* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ อภิศักดิ์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ อภิศักดิ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (37) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันศุกร์ ในชื่อ อภิศักดิ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (37) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ อภิศักดิ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (37) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| อภิณห์พร | 42 | อะ-พิน-พอน | A Phin Phon | หญิง | ผู้ได้รับพรอันประเสริฐอยู่เสมอมิได้ขาด. |
| อนุธิดา | 22 | อะ-นุ-ทิ-ดา | A Nu Thi Da | หญิง | ลูกสาวคนเล็ก |
| อนุชน | 19 | อะ-นุ-ชน | A Nu Chon | ชาย | ผู้ที่เกิดมาภายหลังเป็นลูกหลาน |
| อนุชลี | 27 | อะ-นุ-ชะ-ลี | A Nu Cha Li | หญิง | การน้อมไหว้ด้วยความเคารพบูชาอย่างยิ่ง |
| อนุกรณ์ | 31 | อะ-นุ-กอน | A Nu Kon | ชาย | ผู้ให้ความช่วยเหลือสนับสนุนส่งเสริม |
| อริยภรณ์ | 41 | อะ-ริ-ยะ-พอน | A Ri Ya Phon | หญิง | เครื่องประดับอันประเสริฐของผู้มีคุณความดี |
| ติณณ์อนนต์ | 54 | ติน-อะ-นน | Tin A Non | ชาย | ผู้ข้ามพ้นความทุกข์อันไม่สิ้นสุด |
| แสงอรุณ | 27 | แสง-อะ-รุน | Saeng A Run | หญิง | แสงสว่างแรกของวันใหม่ที่ขอบฟ้าตะวันออก |
| อราณี | 23 | อะ-รา-นี | A Ra Ni | หญิง | ชื่อลูกพระวิศวามิตร |
| อนุวุฒิ | 26 | อะ-นุ-วุด | A Nu Wut | ไม่ระบุ | ความเจริญงอกงามตามมาภายหลัง |
| อชิน | 17 | อะ-ชิน | A Chin | ชาย | ผู้ว่าง่าย, เชื่อฟัง |
| อศิรวัชร์ | 46 | อะ-สิ-ระ-วัด | A Si Ra Wat | ชาย | พรอันแข็งแกร่งดุจเพชรมีความประเสริฐสูงส่ง |
| อธิวีระ | 35 | อะ-ทิ-วี-ระ | A Thi Wi Ra | ชาย | ผู้กล้าหาญยิ่ง |
| อภิชยาพร | 34 | อะ-พิด-ชะ-ยา-พอน | A Phit Cha Ya Phon | หญิง | พรแห่งชัยชนะอันวิเศษยิ่ง |
| อภิชากร | 19 | อะ-พิ-ชา-กอน | A Phi Cha Kon | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้สร้างแสงอันยิ่งใหญ่ |
| อภิลักณ์ | 36 | อะ-พิ-ลัก-กะ | A Phi Lak Ka | ชาย | มีลักษณะนิสัยที่ดีงามโดดเด่นกว่าทั่วไป |
| โชคอดุลย์ | 41 | โชก-อะ-ดุน | Chok A Dun | ชาย | ผู้ที่มีโชคอันยิ่งใหญ่, ผู้มีโชคลาภที่ไม่มีขีดจำกัด |
| อนันธิญา | 33 | อะ-นัน-ทิ-ยา | A Nan Thi Ya | หญิง | มีความไม่มีที่สิ้นสุดในความรู้ปัญญา |
| อระดี | 22 | อะ-ระ-ดี | A Ra Di | หญิง | - |
| อบูบากัส | 25 | อะ-บู-บา-กัด | A Bu Ba Kat | ชาย | - |
| อภิษร | 19 | อะ-พิ-สอน | A Phi Son | หญิง | ผู้ก้าวไปข้างหน้า |
| อมรฤทธิ์ | 34 | อะ-มอน-ริด | A Mon Rit | หญิง | มีฤทธิ์อำนาจยิ่งใหญ่ไม่มีวันเสื่อมสลายดี |
| อโนชา | 18 | อะ-โน-ชา | A No Cha | หญิง | ต้นอังกาบ, นามพระเทวีของพระเจ้ากัปปินะแห่งเมืองกุกกุฏวดี ครั้งพุทธกาล |
| อนุชนาฏ | 29 | อะ-นุ-ชะ-นาด | A Nu Cha Nat | หญิง | หญิงสาวผู้น่ารักน่าเอ็นดูอ่อนหวาน |
| อชิตา | 16 | อะ-ชิ-ตา | A Chi Ta | หญิง | ผู้ที่ได้รับการยกย่อง |
| อภิสรดา | 24 | อะ-พิ-สอน-ดา | A Phi Son Da | หญิง | พรอันยิ่งใหญ่ประเสริฐสูงสุดมีความดีงามมาก |
| อมรชัย | 29 | อะ-มอน-ชัย | A Mon Chai | ชาย | ชัยชนะอันเป็นอมตะไม่มีวันเสื่อมสลายดี |
| อนอง | 19 | อะ-นอง | A Nong | หญิง | - |
| เขมอมิสรา | 36 | เขม-อะ-มิ-สะ-รา | Khema A Mi Sa Ra | หญิง | ผู้ที่มีความสงบสุขอย่างไม่มีขีดจำกัด |
| พลอธึก | 30 | พน-อะ-ทึก | Phon A Thuek | ชาย | มีกำลังเหนือ |
| อนพ | 19 | อะ-นบ | A Nop | ชาย | เกี่ยวข้องกับลมหายใจนำมาซึ่งชีวิตที่ดีงาม |
| อชิรวัตติ์ | 45 | อะ-ชิ-ระ-วัด | A Chi Ra Wat | ชาย | ผู้พึงกระทำกิจด้วยความคล่องแคล่วว่องไว |
| อวัศดา | 25 | อะ-วัด-สะ-ดา | A Wat Sa Da | ไม่ระบุ | ฐานะ, ความเป็นอยู่ |
| อชิตะ | 19 | อะ-ชิ-ตะ | A Chi Ta | หญิง | ไม่มีใครเอาชนะได้ |
| อภิพล | 25 | อะ-พิ-พน | A Phi Phon | ไม่ระบุ | มีกำลังอันยิ่งใหญ่ |
| อนุตตโร | 26 | อะ-นุด-ตะ-โร | A Nut Ta Ro | ไม่ระบุ | ผู้ที่ไม่มีใครยิ่งใหญ่เทียบเท่าได้เลย |
| อรุณสวัสดิ์ | 54 | อะ-รุน-สะ-หวัด | A Run Sa Wat | ได้ทั้งชายและหญิง | สวัสดีตอนเช้า |
| อณิสภรณ์ | 41 | อะ-หนิด-พอน | A Nit Phon | หญิง | เครื่องประดับอันบริสุทธิ์มีความงดงาม. |
| อรัญญาพร | 35 | อะ-รัน-ยา-พอน | A Ran Ya Phon | หญิง | ป่าแห่งความรู้อันประเสริฐ |
| อถภิพล | 26 | อะ-ถะ-พิ-พน | A Tha Phi Phon | ไม่ระบุ | ผู้มีพละกำลังอันยิ่งใหญ่สูงสุด |