* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วริศราวัน ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วริศราวัน มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (41) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ วริศราวัน มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (41) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วริศราวัน มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (41) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วริศราวัน มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (41) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| วริศานัน | 36 | วะ-ริ-สา-นัน | Wa Ri Sa Nan | หญิง | ผู้มีปากอันยิ่งใหญ่และประเสริฐ |
| ณัฐฐ์วรัตน์ | 67 | นัด-วะ-รัด | Nat Wa Rat | หญิง | นักปราชญ์ที่รู้ประโยชน์อันประเสริฐ |
| วณิชนันท์ | 41 | วะ-นิด-นัน | Wa Nit Nan | หญิง | ผู้ที่ได้รับความสุขจากการค้าขาย |
| วนิตภา | 20 | วะ-นิด-พา | Wa Nit Pha | หญิง | แสงสว่างหรือความรุ่งเรืองของหญิงสาวงาม |
| ศรีเสาวนีย์ | 63 | สี-เสา-วะ-นี | Si Sao Wa Ni | หญิง | ชื่อเสียงที่มากจากคำสั่งของพระราชินี |
| นราวดี | 24 | นะ-รา-วะ-ดี | Na Ra Wa Di | หญิง | หญิงผู้ประเสริฐ |
| ปภาวดี | 18 | ปะ-พา-วะ-ดี | Pa Pha Wa Di | หญิง | ผู้มีแสงสว่าง |
| สิริวริญญ์ | 50 | สิ-ริ-วะ-ริน | Si Ri Wa Rin | หญิง | ผู้เป็นใหญ่ที่มีความเจริญ |
| สุวลัย | 32 | สุ-วะ-ลัย | Su Wa Lai | ไม่ระบุ | แดนแห่งความสุขความสบายดีงาม |
| ปวริสา | 24 | ปะ-วะ-ริ-สา | Pa Wa Ri Sa | หญิง | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| วริศนนท์ | 41 | วะ-ริด-นน | Wa Rit Non | ชาย | ความสุขของผู้ยิ่งใหญอันประเสริฐ |
| ปิยวลี | 33 | ปิ-ยะ-วะ-ลี | Pi Ya Wa Li | หญิง | ถ้อยคำอันแสดงความรัก |
| จินต์ปวรา | 40 | จิน-วะ-รา | Chin Wa Ra | หญิง | ความคิดของผู้ประเสริฐ |
| ชัชวกร | 19 | ชัด-วะ-กอน | Chat Wa Kon | ชาย | แสงสว่างจากการกระทำ |
| วราพิชญ์ | 38 | วะ-รา-พิด | Wa Ra Phit | หญิง | นักปราชญ์ผู้มีความรู้ความสามารถยอดเยี่ยม |
| วสันต์ชัย | 48 | วะ-สัน-ชัย | Wa San Chai | ชาย | ชัยชนะที่เกิดในฤดูใบไม้ผลิ |
| วนาภรณ์ | 31 | วะ-นา-พอน | Wa Na Phon | หญิง | เครื่องประดับแห่งป่ามีความงามตามธรรมชาติ |
| นวรัฐ | 28 | นะ-วะ-รัด | Na Wa Rat | ชาย | แก้วมณีแก้าประการ |
| ชวนะ | 17 | ชะ-วะ-นะ | Cha Wa Na | ชาย | - |
| นวภูมิ | 23 | นะ-วะ-พูม | Na Wa Phum | ชาย | แผ่นดินใหม่รุ่งเรือง เปี่ยมด้วยศักดิ์ศรีมั่นคง |
| วรันธร | 27 | วะ-รัน-ทอน | Wa Ran Thon | หญิง | ผู้ทรงไว้ซึ่งสิ่งประเสริฐ ทรงไว้ซึ่งพร |
| นวพร | 23 | นะ-วะ-พอน | Na Wa Phon | หญิง | พรใหม่ |
| วรินณ์ธร | 41 | วะ-ริน-ทอน | Wa Rin Thon | หญิง | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| วรรณวลี | 38 | วัน-วะ-รี | Wan Wa Ri | หญิง | หนังสือหรือตำรา |
| เชาวนะ | 20 | เชา-วะ-นะ | Chao Wa Na | ชาย | ผู้ที่มีความสำเร็จในชีวิต |
| ธัญญ์วรัศม์ | 60 | ทัน-วะ-รัด | Than Wa Rat | หญิง | ผู้มีรัศมีแห่งความประเสริฐและโชคดี |
| วรท | 11 | วะ-รด | Wa Rot | ไม่ระบุ | ผู้ที่ให้สิ่งประเสริฐให้พร |
| กิตติวรา | 26 | กิด-ติ-วะ-รา | Kit Ti Wa Ra | หญิง | มีเกียรติอันประเสริฐ |
| ปีวรา | 20 | ปี-วะ-รา | Pi Wa Ra | หญิง | เป็นที่รักอย่างประเสริฐ |
| วนา | 12 | วะ-นา | Wa Na | ไม่ระบุ | - |
| วริศรินทร์ | 48 | วะ-ริ-สะ-ริน | Wa Ri Sa Rin | หญิง | เจ้าอันประเสริฐและยิ่งใหญ่, ผู้ยิ่งใหญ่อันประเสริฐแห่งน้ำ |
| วชิรพันธ์ | 46 | วะ-ชิ-ระ-พัน | Wa Chi Ra Phan | หญิง | ผู้สืบเชื้อสายจากตระกูลที่แข็งแกร่งดุจเพชร. |
| เสาวรส | 27 | เสา-วะ-รด | Sao Wa Rot | หญิง | มีรสอร่อย, มีรสดี |
| วรัทย์ | 32 | วะ-รัด | Wa Rat | ไม่ระบุ | ผู้มีความกรุณาที่ประเสริฐ |
| รามาวดี | 25 | รา-มา-วะ-ดี | Ra Ma Wa Di | ไม่ระบุ | หญิงผู้มีความสง่างามและมีปัญญาดั่งพระราม |
| วนิธา | 20 | วะ-นิ-ทา | Wa Ni Tha | หญิง | ฝังใจจดจำเก่ง |
| วลี | 19 | วะ-ลี | Wa Li | หญิง | ถ้อยคำที่รวมกันมีความหมาย |
| วฑัญญู | 23 | วะ-ทัน-ยู | Wa Than Yu | ชาย | ผู้ใจบุญสุนทาน |
| ปวเรศ | 21 | ปะ-วะ-เรด | Pa Wa Ret | ชาย | ยอดแห่งปราชญ์ |
| เสาวนีย์ | 45 | เสา-วะ-นี | Sao Wa Ni | หญิง | คำสั่งของพระราชินี |