* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วริณลรัตน์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วริณลรัตน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (50) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วริณลรัตน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (50) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ วริณลรัตน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (50) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วริณลรัตน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (50) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| อัศวภรัณย์ | 54 | อัด-สะ-วะ-พะ-รัน | At Sa Wa Pha Ran | ชาย | ผู้ค้ำจุนที่กล้าหาญ |
| วสินีรา | 34 | วะ-สิ-นี-รา | Wa Si Ni Ra | หญิง | หญิงผู้มั่งคั่งและรุ่งเรือง |
| ธีวสุ | 25 | ที-วะ-สุ | Thi Wa Su | ไม่ระบุ | นักปราชญ์ผู้มีทรัพย์ |
| วรัญญ์นารา | 42 | วะ-รัน-นา-รา | Wa Ran Na Ra | หญิง | ผู้มีรัศมีอันรุ่งเรืองที่รู้ความประเสริฐ |
| วรรณวริยา | 42 | วัน-วะ-ริ-ยา | Wan Wa Ri Ya | หญิง | ผู้เป็นชนชั้นที่ประเสริฐกว่าผู้อื่น |
| นวรี | 22 | นะ-วะ-รี | Na Wa Ri | ไม่ระบุ | หญิงงามผู้สดใส เปี่ยมด้วยเสน่ห์และความบริสุทธิ์ |
| ภูวิทิต | 21 | พู-วะ-ทิด | Phu Wa Thit | ชาย | เป็นที่เลื่องลือในโลก |
| วรจนา | 22 | วะ-รด-จะ-นา | Wa Rot Cha Na | ไม่ระบุ | หญิงผู้มีความประเสริฐงดงามดุจดวงจันทร์. |
| รสวรา | 22 | รด-วะ-รา | Rot Wa Ra | หญิง | เจ้าแห่งรสชื่อพระกามเทพ |
| ถวนันท์ | 31 | ถะ-วะ-นัน | Tha Wa Nan | หญิง | ยินดีในความสรรเสริญ |
| ศิวภาส | 26 | สิ-วะ-พาด | Si Wa Phat | ไม่ระบุ | รัศมีแห่งพระศิวะมีความเจิดจรัสดี |
| ชลวดี | 22 | ชน-วะ-ดี | Chon Wa Di | ไม่ระบุ | น้ำที่ดีงามและสงบ |
| ธันวนัทธ์ | 42 | ทัน-วะ-นัด | Than Wa Nat | ได้ทั้งชายและหญิง | กาลเวลาแห่งป่าอันโชคดี |
| วนัดดา | 18 | วะ-นัด-ดา | Wa Nat Da | ไม่ระบุ | เกี่ยวข้องกับป่าหรือธรรมชาติอันงดงาม |
| วรินพิชชา | 36 | วะ-ริน-พิด-ชา | Wa Rin Phit Cha | หญิง | ผู้มีความรู้สติปัญญาเหมาะสมกับความเป็นผู้นำ. |
| ชวนากรณ์ | 33 | ชะ-วะ-นา-กอน | Cha Wa Na Kon | ไม่ระบุ | กระทำด้วยความฉลาด กระทำด้วยการใช้ปัญญา |
| เทวมิตร | 25 | เท-วะ-มิด | The Wa Mit | ชาย | มิตรที่มีความประเสริฐเหมือนเทพ, บุคคลที่มีความบริสุทธิ์และจิตใจดีงาม |
| วฤษณิ์ | 29 | วะ-ริด | Wa Rit | ชาย | ชื่อพระกฤษณะพระอินทร์รัศมี |
| สวณี | 25 | สะ-วะ-นี | Sa Wa Ni | ไม่ระบุ | พูดดี, พูดไพเราะ |
| ณัฏฐ์วรัชญ์ | 65 | นัด-วะ-รัด | Nat Wa Rat | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้รู้สิ่งที่ประเสริฐของนักปราชญ์ |
| ภูวตรัย | 28 | พู-วะ-ตรัย | Phu Wa Trai | ชาย | โลกทั้งสาม(คือสวรรคโลก, อากาศโลกและพิภพโลก) |
| สิวรินทร์ | 44 | สิ-วะ-ริน | Si Wa Rin | หญิง | ผู้เป็นใหญ่มีความประเสริฐสง่างามเหนือผู้อื่น |
| ชวนาวุธ | 25 | ชะ-วะ-นา-วุด | Cha Wa Na Wut | ไม่ระบุ | ผู้ที่มีอาวุธแห่งปัญญา |
| ภวภาวัน | 24 | พะ-วะ-พา-วัน | Pha Wa Pha Wan | หญิง | ให้คุณประโยชน์ |
| ปีย์วรา | 37 | ปี-วะ-รา | Pi Wa Ra | หญิง | เป็นที่รักอย่างประเสริฐ |
| วนันธิยา | 37 | วะ-นัน-ทิ-ยา | Wa Nan Thi Ya | หญิง | มีปัญญาที่นำมาซึ่งความสุข |
| อชีวะ | 25 | อะ-ชี-วะ | A Chi Wa | ชาย | ปราศจากชีวิตมีความเป็นอมตะไม่ดับสูญดี |
| จิตรวดี | 31 | จิด-ระ-วะ-ดี | Chit Ra Wa Di | หญิง | ความงดงาม |
| เกวลียากร | 36 | เก-วะ-ลี-ยา-กอน | Ke Wa Li Ya Kon | หญิง | ผู้กระทำให้เกิดความรู้สูงสุด |
| วัลย์วนันต์ | 65 | วัน-วะ-นัน | Wan Wa Nan | หญิง | แนวป่าเถาวัลย์ |
| วนัสริน | 35 | วะ-นัด-สะ-ริน | Wa Nat Sa Rin | หญิง | เทพแห่งรักผู้เป็นใหญ่ |
| นวภูธิป | 24 | นะ-วะ-พู-ทีบ | Na Wa Phu Thip | ชาย | ผู้เป็นใหญ่ในแผ่นดินคนใหม่ |
| จิริวภา | 26 | จิ-ริ-วะ-พา | Chi Ri Wa Pha | ไม่ระบุ | ความรุ่งเรืองที่ยั่งยืน |
| ณัฐชาวดี | 35 | นัด-ถะ-ชา-วะ-ดี | Nat Tha Cha Wa Di | หญิง | ผู้เกิดมาเป็นนักปราชญ์ |
| เสาวลีย์ | 46 | เสา-วะ-ลี | Sao Wa Li | หญิง | ผู้มีวาจาอันไพเราะพูดดีน่าฟัง |
| พงศ์ภูวนัย | 52 | พง-พู-วะ-นัย | Phong Phu Wa Nai | ชาย | ผู้มีจิตใจหนักแน่นมั่นคงเปรียบดั่งขุนเขาอันยิ่งใหญ่ |
| วพันมหา | 34 | วะ-พัน-มะ-หา | Wa Phan Ma Ha | ไม่ระบุ | - |
| นวัชวรมน์ | 46 | นะ-วัด-วะ-รม | Na Wat Wa Rom | หญิง | ผู้เยาว์วัยที่มีใจประเสริฐ |
| วนัทศา | 24 | วะ-นัด-สา | Wa Nat Sa | หญิง | ป่าใหญ่ |
| อนีวรา | 29 | อะ-นี-วะ-รา | A Ni Wa Ra | หญิง | - |