* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วรัญยา ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วรัญยา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (27) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วรัญยา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (27) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วรัญยา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (27) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพฤหัสบดี ในชื่อ วรัญยา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (27) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วรัญยา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (27) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| เชาวโรจน์ | 39 | เชา-วะ-โร | Chao Wa Ro | ไม่ระบุ | รุ่งเรืองอย่างรวดเร็ว |
| วณิชา | 18 | วะ-นิ-ชา | Wa Ni Cha | หญิง | ผู้ทำการค้าขาย |
| ธารณ์ถาวรีย์ | 59 | ทาน-ถา-วะ-รี | Than Tha Wa Ri | หญิง | ทรงไว้ซึ่งความมั่นคง |
| ทิพวภา | 21 | ทิบ-วะ-พา | Thip Wa Pha | ไม่ระบุ | - |
| อิงวรินทร์ | 45 | อิง-วะ-ริน | Ing Wa Rin | หญิง | ดั่งผู้เป็นใหญ่ |
| ภูวสิน | 25 | พู-วะ-สิน | Phu Wa Sin | ไม่ระบุ | เงินแผ่นดิน |
| ณัฎฐ์วรันธร | 59 | นัด-วะ-รัน-ทอน | Nat Wa Ran Thon | หญิง | นักปราชญ์ผู้ทรงไว้ซึ่งสิ่งประเสริฐ |
| นันทวดี | 29 | นัน-ทะ-วะ-ดี | Nan Tha Wa Di | หญิง | หญิงผู้เป็นที่รักและเปี่ยมสุขด้วยคุณธรรม |
| ธัญญ์วริศ | 46 | ทัน-วะ-ริด | Than Wa Rit | ชาย | ผู้ยิ่งใหญ่ที่โชคดี |
| เชาวนันฑ์ | 37 | เชา-วะ-นัน | Chao Wa Nan | ไม่ระบุ | ผู้ยินดีในความเร็ว |
| สุดวจี | 28 | สุด-วะ-จี | Sut Wa Chi | หญิง | คำพูดอันยอดเยี่ยมมีความไพเราะดี |
| ภิรวดี | 23 | พิน-วะ-ดี | Phin Wa Di | หญิง | สายน้ำที่ไหลรินอย่างงดงามและบริสุทธิ์ |
| ศิริวะ | 29 | สิ-หริ-วะ | Si Ri Wa | หญิง | - |
| ศิริวลัย | 43 | สิ-หริ-วะ-ลัย | Si Ri Wa Lai | ไม่ระบุ | กำไลข้อมือที่นำมาซึ่งความเป็นสิริมงคลแก่ผู้สวมใส่ |
| วรัณรัตน์ | 44 | วะ-รัน-รัด | Wa Ran Rat | หญิง | แก้วอันประเสริฐ |
| วพัชร์ฌา | 39 | วะ-พัด-ชา | Wa Phat Cha | หญิง | ผู้เกิดมาเข็มแข็งดังเพชร, ผู้เกิดมาสูงส่ง |
| ณัฏฐวริณ | 46 | นัด-ถะ-วะ-ริน | Nat Tha Wa Rin | หญิง | นักปราชญ์ผู้มีหนี้อันประเสริฐ |
| ธัญวลัญญ์ภัทร | 55 | ทัน-วะ-รัน-พัด | Than Wa Ran Phat | หญิง | สมบัติที่ดีและอุดมสมบูรณ์, สิ่งที่มีความเจริญรุ่งเรืองและมีคุณค่า |
| เสาวรัตน์ | 41 | เสา-วะ-รัด | Sao Wa Rat | หญิง | ดวงแก้วที่งดงาม |
| วรุณศิริ | 35 | วะ-รุน-สิ-หริ | Wa Run Si Ri | ไม่ระบุ | มีความเป็นสิริมงคลที่ดีงามดั่งน้ำฝน |
| วัชรวรงค์ | 41 | วัด-ชะ-ระ-วะ-รง | Wat Cha Ra Wa Rong | ชาย | ผู้มีปัญญาดังเพชร |
| โทวดี | 19 | โท-วะ-ดี | Tho Wa Di | หญิง | - |
| ชนกวนัน | 28 | ชะ-นก-วะ-นัน | Cha Nok Wa Nan | ชาย | ความปรารถนาของบิดา |
| ศรีวพร | 36 | สี-วะ-พอน | Si Wa Phon | หญิง | ผู้ได้รับพรอันประเสริฐนำมาซึ่งสิริมงคล. |
| เยาวนันต์ | 43 | เยา-วะ-นัน | Yao Wa Nan | หญิง | หญิงผู้มีความเยาว์วัยและงดงามเป็นที่รัก |
| ธัญวรัชย์ | 45 | ทัน-วะ-รัด | Than Wa Rat | หญิง | ผู้มีชัยชนะอันประเสริฐและโชคดี |
| ธันวนัทธ์ | 42 | ทัน-วะ-นัด | Than Wa Nat | ได้ทั้งชายและหญิง | กาลเวลาแห่งป่าอันโชคดี |
| ปัทมาวดี | 27 | ปัด-ทะ-มา-วะ-ดี | Pat Tha Ma Wa Di | หญิง | ชื่อพระลักษมี |
| เกวลี | 22 | เก-วะ-ลี | Ke Wa Li | หญิง | มีความรู้พิเศษมีความรู้อย่างสูงสุด |
| วราฤชา | 15 | วะ-รา-รึ-ชา | Wa Ra Rue Cha | หญิง | ธรรมเนียมอันประเสริฐ |
| วทัยยา | 28 | วะ-ทัย-ยา | Wa Thai Ya | หญิง | ผู้ที่ได้รับการยกย่องสรรเสริญดี |
| ศิวกร | 22 | สิ-วะ-กอน | Si Wa Kon | ชาย | ผู้สร้างสิ่งประเสริฐ, ผู้สร้างสิ่งเป็นมงคล |
| อัศวภัทร | 33 | อัด-สะ-วะ-พัด | At Sa Wa Phat | ชาย | ม้าที่ดีงาม, ผู้ที่มีความแข็งแรงและเป็นมงคล |
| ปวลีย์รัตน์ | 63 | ปะ-วะ-ลี-รัด | Pa Wa Li Rat | หญิง | อัญมณีที่มีความเจริญรุ่งเรืองและเป็นที่รัก |
| ภูวดี | 17 | พู-วะ-ดี | Phu Wa Di | ไม่ระบุ | แผ่นดินอันอุดมสมบูรณ์งดงามมั่นคงยิ่งใหญ่ |
| รัชชวรุตม์ | 40 | รัด-ชะ-วะ-รุด | Rat Cha Wa Rut | ชาย | ความประเสริฐสุดของพระราชา |
| อรวนิดา | 27 | ออ-ระ-วะ-นิ-ดา | O Ra Wa Ni Da | หญิง | หญิงสาวผู้อยู่ในป่ามีความบริสุทธิ์น่ารัก |
| เกศวลีพรรณ | 50 | เกด-วะ-ลี-พัน | Ket Wa Li Phan | หญิง | วงศ์ตระกูลที่มีถ้อยคำที่ดีที่สุด |
| วรัชฏ์ธรินทร์ | 65 | วะ-รัด-ทะ-ริน | Wa Rat Tha Rin | หญิง | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| วรุนี | 23 | วะ-รุ-นี | Wa Ru Ni | ไม่ระบุ | เทวีแห่งน้ำมีความบริสุทธิ์นำความอุดมสมบูรณ์ |