* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วรัช ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วรัช มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (16) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันจันทร์ ในชื่อ วรัช มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (16) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วรัช มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (16) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วรัช มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (16) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพฤหัสบดี ในชื่อ วรัช มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (16) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วรัช มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (16) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| วิชานาถ | 20 | วะ-ชา-นาด | Wa Cha Nat | ชาย | มีความรู้เป็นที่พึ่ง |
| วรวลัญช์ | 41 | วอ-ระ-วะ-ลัน | Wo Ra Wa Lan | ชาย | ผู้มีลักษณะอันประเสริฐ |
| วนารี | 23 | วะ-นา-รี | Wa Na Ri | หญิง | ผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในป่าธรรมชาติ |
| วรุดม | 17 | วะ-รุ-ดม | Wa Ru Dom | ชาย | ประเสริญและสูงสุด |
| วกานดา | 15 | วะ-กาน-ดา | Wa Kan Da | หญิง | ผู้มีความสง่างามดุจนกกระเรียน. |
| ชีวพงศ์ | 41 | ชี-วะ-พง | Chi Wa Phong | ชาย | วงศ์ตระกูลที่มีลมหายใจ, ผู้เป็นดั่งลมหายใจของวงศ์ตระกูล |
| วราชัย | 25 | วะ-รา-ชัย | Wa Ra Chai | ชาย | ชัยชนะอันยอดเยี่ยมสูงสุดเหนือสิ่งอื่นใด |
| พัตราวดี | 34 | พัด-ตรา-วะ-ดี | Phat Tra Wa Di | หญิง | หญิงผู้สูงศักดิ์และงดงามประดุจผ้าทอชั้นเลิศ |
| กัญวสุ | 23 | กัน-วะ-สุ | Kan Wa Su | ไม่ระบุ | หญิงสาวที่มีความเก่งกล้า |
| วรีทิพย์ | 47 | วะ-รี-ทิบ | Wa Ri Thip | หญิง | วีรสตรีผู้เป็นดั่งทิพย์วิเศษเหนือทั่วไป |
| ปภาวลี | 23 | ปะ-พา-วะ-ลี | Pa Pha Wa Li | หญิง | หญิงผู้เป็นดั่งดวงดาวที่ส่องแสงในราตรี |
| วรินทร์ทิพย์ | 63 | วะ-ริน-ทิบ | Wa Rin Thip | หญิง | เทวดาที่เป็นเจ้าแห่งความยิ่งใหญ่และประเสริฐ |
| เมวรินทร์ | 40 | เม-วะ-ริน | Me Wa Rin | หญิง | ผู้นำที่ยิ่งใหญ่ระดับสูงสุด |
| สุวชานนท์ | 37 | สุ-วะ-ชา-นน | Su Wa Cha Non | ไม่ระบุ | มีความสุขกับความรู้ที่ดีงามมีความเข้าใจดี |
| ภูวะนาศ | 26 | พู-วะ-นาด | Phu Wa Nat | ไม่ระบุ | พระเจ้าแผ่นดิน |
| วชิรนันท์ | 40 | วะ-ชิ-ระ-นัน | Wa Chi Ra Nan | หญิง | ผู้มีความสุขความยินดีดุจเพชรอันมีค่า. |
| ภูวนาท | 16 | พู-วะ-นาด | Phu Wa Nat | ชาย | พระเจ้าแผ่นดิน |
| กุลวลียา | 36 | กุน-วะ-ลี-ยา | Kun Wa Li Ya | หญิง | ดอกไม้แห่งตระกูล, ผู้ที่งดงามในตระกูล |
| นุสาวรีย์ | 48 | นุ-สา-วะ-รี | Nu Sa Wa Ri | หญิง | - |
| พรรณวนัส | 43 | พัน-วะ-นัด | Phan Wa Nat | หญิง | ความงามอันหลากหลายดุจพฤกษานานาพรรณ |
| ศิวนนท์ | 37 | สิ-วะ-นน | Si Wa Non | ชาย | ผู้มีความยินดีในพระนิพพาน |
| เปรมวลัย | 37 | เปรม-วะ-ลัย | Prem Wa Lai | ชาย | ผู้มีความสุขสงบและเป็นที่พึ่งของผู้อื่น |
| อาทิวราห์ | 37 | อา-ทิ-วะ-รา | A Thi Wa Ra | ชาย | หมูป่า |
| ศิวลักษณ์ | 46 | สิ-วะ-ลัก | Si Wa Lak | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้มีลักษณะอันหมดจดจากกิเลศ |
| ศิวดล | 24 | สิ-วะ-ดน | Si Wa Don | ชาย | ผู้ที่ได้รับการดลใจจากพระศิวะ |
| กาญจน์วริน | 45 | กาน-วะ-ริน | Kan Wa Rin | หญิง | ประเสริฐเหมือนทองคำ |
| นวนุช | 19 | นะ-วะ-นุด | Na Wa Nut | หญิง | น้องผู้อ่อนหวาน เป็นที่รักและถนอมเสมอ |
| รัชชวรุตม์ | 40 | รัด-ชะ-วะ-รุด | Rat Cha Wa Rut | ชาย | ความประเสริฐสุดของพระราชา |
| ธัญญ์วริทธิ์ | 57 | ทัน-วะ-ริด | Than Wa Rit | ชาย | ผู้มีความสำเร็จอันประเสริญและร่ำรวย |
| ภูรีวรัตม์ | 45 | พู-รี-วะ-รัด | Phu Ri Wa Rat | ชาย | ผู้ประเสริฐสุดในแผ่นดิน |
| พงศ์วรงค์ | 51 | พง-วะ-รง | Phong Wa Rong | ชาย | ผู้ประเสริฐสุดของตระกูล |
| เสาวณิต | 28 | เสา-วะ-นิด | Sao Wa Nit | ชาย | ฟังแล้ว, รับสั่ง |
| วรินท์พร | 41 | วะ-ริน-พอน | Wa Rin Phon | หญิง | เจ้าแห่งความประเสริฐด้วยคุณงามความดี |
| ชนกวนันต์ | 40 | ชะ-นก-วะ-นัน | Cha Nok Wa Nan | หญิง | ผู้ทำให้เกิดแนวป่า |
| วราทร | 16 | วะ-รา-ทอน | Wa Ra Thon | ไม่ระบุ | ผู้ให้สิ่งประเสริฐที่ดีงาม |
| ฐิติ์ปวรา | 42 | ทิ-ปะ-วะ-รา | Thi Pa Wa Ra | หญิง | ผู้เลิศล้ำที่มั่นคง |
| นวมน | 21 | นะ-วะ-มน | Na Wa Mon | ไม่ระบุ | ดอกมะลิ |
| วสันต์ | 34 | วะ-สัน | Wa San | ชาย | ความปรารถนาความตั้งใจจริง |
| กมลวนา | 24 | กะ-มน-วะ-นา | Ka Mon Wa Na | หญิง | หัวใจแห่งป่า |
| วลัยลักษ์ | 48 | วะ-ลัย-ลัก | Wa Lai Lak | หญิง | กำไลที่ดี, กำลังที่น่าหวงแหน |