* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วรจนา ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วรจนา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (22) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วรจนา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (22) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วรจนา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (22) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วรจนา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (22) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| วรรณวริยา | 42 | วัน-วะ-ริ-ยา | Wan Wa Ri Ya | หญิง | ผู้เป็นชนชั้นที่ประเสริฐกว่าผู้อื่น |
| วนิสา | 23 | วะ-นิ-สา | Wa Ni Sa | หญิง | ผู้เป็นใหญ่ในป่า |
| ศิวชลัย | 37 | สิ-วะ-ชะ-ลัย | Si Wa Cha Lai | ชาย | น้ำจากพระศิวะ |
| เจมชวดี | 29 | เจม-ชะ-วะ-ดี | Chem Cha Wa Di | หญิง | - |
| ศิวทัต | 25 | สิ-วะ-ทัด | Si Wa That | ชาย | ชื่อบุคคล |
| กอบวริษฐ์ | 45 | กอบ-วะ-ริด | Kop Wa Rit | ชาย | รับสิ่งที่ประเสริฐยิ่ง |
| ภควดี | 19 | พะ-คะ-วะ-ดี | Pha Kha Wa Di | หญิง | ผู้มีโชค |
| ทักษวดี | 24 | ทัก-วะ-ดี | Thak Wa Di | หญิง | ผู้ปกป้องความดี มีเมตตาและยุติธรรมเป็นหลัก |
| เสาวรีย์ | 44 | เสา-วะ-รี | Sao Wa Ri | หญิง | อนุสาวรีย์มีความมั่นคงยืนนานเป็นที่ระลึกถึงดี |
| ณัฎฐ์วรัชญ | 52 | นัด-วะ-รัด-ชะ-ยะ | Nat Wa Rat Cha Ya | หญิง | นักปราชญ์ผู้มีปัญญาเฉียบคม ยึดมั่นในความยุติธรรมและคุณธรรม |
| วรินณ์ธร | 41 | วะ-ริน-ทอน | Wa Rin Thon | หญิง | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| วรงค์ | 25 | วะ-รง | Wa Rong | ชาย | ส่วนที่ประเสริฐที่สุด ศีรษะ |
| เสาวลักษ์ | 40 | เสา-วะ-ลัก | Sao Wa Lak | หญิง | เรือนร่างงดงาม |
| เสาววรรณ | 35 | เสา-วะ-วัน | Sao Wa Wan | หญิง | ทองทำด้วยทอง |
| อรวนิดา | 27 | ออ-ระ-วะ-นิ-ดา | O Ra Wa Ni Da | หญิง | หญิงสาวผู้อยู่ในป่ามีความบริสุทธิ์น่ารัก |
| รัตวดี | 25 | รัด-วะ-ดี | Rat Wa Di | ไม่ระบุ | มีความสุข |
| ภูวนัตถ์ | 31 | พู-วะ-นัด | Phu Wa Nat | ชาย | มีประโยชน์ในโลก |
| นวดล | 18 | นะ-วะ-ดน | Na Wa Don | ไม่ระบุ | ผู้มีความสุขสงบและอ่อนโยนในจิตใจ |
| วทันยู | 26 | วะ-ทัน-ยู | Wa Than Yu | ชาย | ผู้ใจบุญสุนทาน |
| ณัฎฐ์วรันธร | 59 | นัด-วะ-รัน-ทอน | Nat Wa Ran Thon | หญิง | นักปราชญ์ผู้ทรงไว้ซึ่งสิ่งประเสริฐ |
| สุวพัชญ์ | 41 | สุ-วะ-พัด | Su Wa Phat | หญิง | งามและเจริญ |
| แวววดี | 28 | แวว-วะ-ดี | Waeo Wa Di | หญิง | ผู้มีแววตาสวยงามน่ามอง |
| เกศวลีพรรณ | 50 | เกด-วะ-ลี-พัน | Ket Wa Li Phan | หญิง | วงศ์ตระกูลที่มีถ้อยคำที่ดีที่สุด |
| วภีพร | 26 | วะ-พี-พอน | Wa Phi Phon | ไม่ระบุ | - |
| เขมวรินธร | 36 | เข-มะ-วะ-ริน-ทอน | Khe Ma Wa Rin Thon | หญิง | ผู้ทรงไว้ซึ่งความสุขอันประเสริฐ |
| วราจิตต์ | 36 | วะ-รา-จิด | Wa Ra Chit | หญิง | ใจที่ประเสริฐ |
| ธัญญ์วริธ | 43 | ทัน-วะ-ริด | Than Wa Rit | ชาย | ในโลกอันประเสริฐและเป็นมงคล |
| วศิษฐ์ | 39 | วะ-สิด | Wa Sit | ชาย | สำรวม |
| วราดา | 13 | วะ-รา-ดา | Wa Ra Da | ไม่ระบุ | ผู้ให้ซึ่งสิ่งอันประเสริฐดีงาม |
| ปวรุฒม์ | 30 | ปะ-วะ-รุด | Pa Wa Rut | ชาย | ผู้ประเสริฐสุด |
| วรุตม์ | 28 | วะ-รุด | Wa Rut | ชาย | ประเสริบและเป็นใหญ่ |
| ธิบวดี | 24 | ทิบ-บะ-วะ-ดี | Thip Ba Wa Di | หญิง | หญิงผู้ทรงอำนาจและเปี่ยมด้วยบารมี |
| วิธวดี | 28 | วิด-วะ-ดี | Wit Wa Di | หญิง | เหมือนพระจันทร์ |
| กมลวนา | 24 | กะ-มน-วะ-นา | Ka Mon Wa Na | หญิง | หัวใจแห่งป่า |
| เทวพงษ์ | 32 | เท-วะ-พง | The Wa Phong | ชาย | ทายาทหรือบุตรแห่งเทพ, บุคคลที่ได้รับการสืบทอดคุณค่าจากเทพ |
| วรัชนก | 22 | วะ-รัด-นก | Wa Rat Nok | หญิง | บิดาผู้มีความดีงามเป็นเลิศเป็นแบบอย่างที่ดี |
| วรัชญ์กริณญ์ | 56 | วะ-รัด-กะ-ริน | Wa Rat Ka Rin | หญิง | ผู้มีความรู้เรื่องช้างที่รู้สิ่งประเสริฐ |
| วรัขยา | 25 | วะ-รัก-ยา | Wa Rak Ya | ไม่ระบุ | - |
| ธัญวลักขณ์ | 45 | ทัน-วะ-ลัก | Than Wa Lak | หญิง | ผู้มีลักษณะดีงามและมั่งคั่งด้วยทรัพย์และปัญญา |
| วัลวรินท์ | 45 | วัน-วะ-ริน | Wan Wa Rin | หญิง | เครือเถาผู้เป็นใหญ่อันประเสริฐ |