* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วนิชยาภรณ์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วนิชยาภรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (45) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วนิชยาภรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (45) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| นิตยาวดี | 35 | นิด-ยา-วะ-ดี | Nit Ya Wa Di | หญิง | ผู้มีความเจริญและความดีงามดำรงอยู่เสมอ |
| วรัทย์ | 32 | วะ-รัด | Wa Rat | ไม่ระบุ | ผู้มีความกรุณาที่ประเสริฐ |
| วลัยภรณ์ | 43 | วะ-ลัย-พอน | Wa Lai Phon | หญิง | กำไลที่งดงาม |
| สุวริช | 24 | สุ-วะ-ริด | Su Wa Rit | ชาย | ผู้มีความดีและยิ่งใหญ่ |
| วราวุฒ | 21 | วะ-รา-วุด | Wa Ra Wut | ชาย | ผู้มีปัญญาอันประเสริฐยอดเยี่ยม |
| วนัสนันท์ | 46 | วะ-นัด-สะ-นัน | Wa Nat Sa Nan | หญิง | ผู้เพลิดเลินในการท่องป่า |
| สุวรัตน์ | 39 | สุ-วะ-รัด | Su Wa Rat | หญิง | ผู้มีแก้วมณีที่ดี |
| ภูณวภัส | 26 | พู-นะ-วะ-พัด | Phu Na Wa Phat | ชาย | ผู้มีความมั่นคงและเปล่งประกายรุ่งเรือง |
| วรัญชัย | 32 | วะ-รัน-ชัย | Wa Ran Chai | ชาย | ชัยชนะแห่งความรู้อันประเสิรฐ |
| ศรีวภา | 26 | สี-วะ-พา | Si Wa Pha | ไม่ระบุ | ผู้มีความสง่างามและยินดีในคุณงามความดีเสมอไป |
| นัฎชฎาวรัฐ | 45 | นัด-ชะ-ดา-วะ-รัด | Nat Cha Da Wa Rat | หญิง | ปราชญ์ผู้สูงส่งบนแผ่นดิน |
| วรัตชนันต์ | 45 | วะ-รัด-ชะ-นัน | Wa Rat Cha Nan | หญิง | ผู้ที่ประเสริฐและนำมาซึ่งความสุข |
| ชัยวณิชย์ | 48 | ชัย-วะ-นิด | Chai Wa Nit | ไม่ระบุ | ผู้ที่ชนะในการค้า, ผู้ที่ประสบความสำเร็จในการค้าขาย |
| สุรัชวดี | 32 | สุ-รัด-วะ-ดี | Su Rat Wa Di | หญิง | เมืองหรือแคว้นที่ดีงามน่าอยู่ |
| สวราชย์ | 37 | สะ-วะ-ราด | Sa Wa Rat | ชาย | การปกครองตนเองความเป็นอิสระ |
| วราภา | 13 | วะ-รา-พา | Wa Ra Pha | หญิง | ผู้เป็นแสงสว่างอันประเสริฐนำทางชีวิตให้ก้าวหน้า. |
| รังควดี | 28 | รัง-คะ-วะ-ดี | Rang Kha Wa Di | หญิง | ชื่อสตรี |
| วริส | 21 | วะ-ริด | Wa Rit | ไม่ระบุ | ชื่อพระกฤษณะพระอินทร์รัศมี |
| กนกวลี | 26 | กะ-หนก-วะ-ลี | Ka Nok Wa Li | ไม่ระบุ | ร่องรอยแห่งทอง |
| เชาวฤทธิ | 21 | เชา-วะ-ลิด | Chao Wa Lit | ชาย | อำนาจอันเกิดจากปัญญา |
| ฉัตรวรินทร์ | 49 | ฉัด-วะ-ริน | Chat Wa Rin | ไม่ระบุ | ร่มเงาที่เป็นใหญ่ในความประเสริฐ |
| พณณวดี | 32 | พน-นะ-วะ-ดี | Phon Na Wa Di | ไม่ระบุ | - |
| วสุธร | 22 | วะ-สุ-ทอน | Wa Su Thon | ชาย | ทรงไว้ซึ่งสมบัติ, ร่ำรวย |
| เชาวนี | 23 | เชา-วะ-นี | Chao Wa Ni | หญิง | ผู้ที่มีความคิดดี, เป็นที่เคารพนับถือ |
| ศิริกาญจน์วดี | 59 | สิ-หริ-กาน-วะ-ดี | Si Ri Kan Wa Di | หญิง | ผู้มีคุณค่าดุจทองคำมีความดีงามนำสิริมงคล. |
| เสาวภาพรรณ์ | 48 | เสา-วะ-พา-พัน | Sao Wa Pha Phan | หญิง | ผู้มีผิวพรรณสวยงามนุ่มนวล |
| วลัญช์รัช | 41 | วะ-ลัน-รัด | Wa Lan Rat | หญิง | ผู้มีธุลีเป็นเครื่องหมาย |
| วรินญา | 24 | วะ-ริน-ยา | Wa Rin Ya | หญิง | ผู้มีความประเสริฐด้วยภูมิความรู้ |
| เชาวนันฑ์ | 37 | เชา-วะ-นัน | Chao Wa Nan | ไม่ระบุ | ผู้ยินดีในความเร็ว |
| วสันต์เทพ | 45 | วะ-สัน-เทบ | Wa San Thep | ชาย | เทพเจ้าผู้ดูแลฤดูใบไม้ผลิมีความอุดมสมบูรณ์ |
| วรารี | 22 | วะ-รา-รี | Wa Ra Ri | หญิง | ผู้ที่มีความงามความดีอันประเสริฐ |
| นิลวดี | 29 | นิน-วะ-ดี | Nin Wa Di | ไม่ระบุ | ผู้เปี่ยมด้วยความดีงามและบริสุทธิ์ดั่งนิล |
| ศิริวะ | 29 | สิ-หริ-วะ | Si Ri Wa | หญิง | - |
| เชาวลิด | 22 | เชา-วะ-ลิด | Chao Wa Lit | ชาย | ผู้มีเชาว์ปัญญา |
| ศิวะ | 21 | สิ-วะ | Si Wa | ชาย | พระอิศวร, พระนิพพาน |
| ธรินทร์วรา | 42 | ทะ-ริน-วะ-รา | Tha Rin Wa Ra | หญิง | ผู้ยิ่งใหญ่และประเสริฐในการปกครองแผ่นดิน |
| วะสรรค์ | 38 | วะ-สัน | Wa San | ชาย | ความปรารถนาความตั้งใจจริง |
| วิรวรอง | 32 | วิ-ระ-วะ-รอง | Wi Ra Wa Rong | ไม่ระบุ | - |
| วรัชญานนท์ | 41 | วะ-รัด-ชะ-ยา-นน | Wa Rat Cha Ya Non | หญิง | ผู้เป็นที่ชื่นชอบของคนที่เป็นคนมีความรู้อันประเสริฐ |
| วรัญพิพัฒน์ | 59 | วะ-รัน-พิ-พัด | Wa Ran Phi Phat | ชาย | ผู้มีความก้าวหน้าในการรู้สิ่งประเสริฐ |