* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วธนิษ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วธนิษ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ วธนิษ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วธนิษ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วธนิษ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| วรุณี | 23 | วะ-รุ-นี | Wa Ru Ni | หญิง | เทวีแห่งน้ำมีความบริสุทธิ์นำความอุดมสมบูรณ์ |
| วดี | 14 | วะ-ดี | Wa Di | หญิง | กระแสน้ำมีความไหลลื่นดี |
| จริยวดี | 36 | จะ-ริ-ยะ-วะ-ดี | Cha Ri Ya Wa Di | หญิง | ผู้มีความประพฤติดี |
| เนาวรัฒน์ | 39 | เนา-วะ-รัด | Nao Wa Rat | หญิง | ผู้มีความรุ่งเรืองมั่นคงดั่งอัญมณีล้ำค่า |
| ณัฐวสา | 32 | นัด-วะ-สา | Nat Wa Sa | ไม่ระบุ | นักปราชญ์ผู้มีอำนาจ |
| ปิยะวดี | 32 | ปิ-ยะ-วะ-ดี | Pi Ya Wa Di | หญิง | หญิงสาวอันเป็นที่รัก |
| เสาวลีย์ | 46 | เสา-วะ-ลี | Sao Wa Li | หญิง | ผู้มีวาจาอันไพเราะพูดดีน่าฟัง |
| ณัฏฐวริณ | 46 | นัด-ถะ-วะ-ริน | Nat Tha Wa Rin | หญิง | นักปราชญ์ผู้มีหนี้อันประเสริฐ |
| เยาวดี | 25 | เยา-วะ-ดี | Yao Wa Di | หญิง | หญิงสาว |
| สุวมาลย์ | 43 | สุ-วะ-มาน | Su Wa Man | หญิง | พวงมาลัยอันสวยงามดีงาม |
| วจนะ | 21 | วะ-จะ-นะ | Wa Cha Na | ไม่ระบุ | ถ้อยคำคำพูดอันมีความหมายที่ดีงาม |
| วสันตโยธ | 41 | วะ-สัน-ตะ-โยด | Wa San Ta Yot | ชาย | ชื่อเจ้าชาย |
| เยาวภาภรณ์ | 38 | เยา-วะ-พา-พอน | Yao Wa Pha Phon | ไม่ระบุ | เครื่องประดับอันล้ำค่าของหญิงสาวผู้สูงศักดิ์ |
| เสาวภา | 18 | เสา-วะ-พา | Sao Wa Pha | หญิง | งาม. |
| ชวรัช | 18 | ชะ-วะ-รัด | Cha Wa Rat | ไม่ระบุ | พระเจ้าแผ่นดินที่ทรงพระปรีชา, ผู้มีเชาว์ปัญญาเป็นสมบัติ |
| พิมพ์วดี | 48 | พิม-วะ-ดี | Phim Wa Di | หญิง | หญิงผู้เป็นต้นแบบแห่งความดีงามบริสุทธิ์สดใส |
| วชิรภรณ์ | 35 | วะ-ชิ-ระ-พอน | Wa Chi Ra Phon | ไม่ระบุ | ผู้ค้ำจุนเพชร, ผู้ค้ำจุนความเข้มแข็ง |
| ณัฏฐวดี | 41 | นัด-ถะ-วะ-ดี | Nat Tha Wa Di | หญิง | นักปราชญ์ผู้ประดับไว้ด้วยคุณงามความดี มั่นคงในหลักการและศีลธรรม |
| นวรี | 22 | นะ-วะ-รี | Na Wa Ri | ไม่ระบุ | หญิงงามผู้สดใส เปี่ยมด้วยเสน่ห์และความบริสุทธิ์ |
| นารถวลี | 30 | นาด-วะ-ลี | Nat Wa Li | ไม่ระบุ | ผู้เป็นที่พึ่งและเปี่ยมด้วยถ้อยคำอันไพเราะ |
| พชรวลัย | 38 | พะ-ชะ-ระ-วะ-ลัย | Pha Cha Ra Wa Lai | ไม่ระบุ | สร้อยอัญมณีอันงดงามที่เปล่งประกายดุจเพชร |
| นิษฐ์วดี | 45 | นิด-วะ-ดี | Nit Wa Di | หญิง | หญิงสาวผู้มีความบริสุทธิ์ |
| เนาวนิต | 26 | เนา-วะ-นิด | Nao Wa Nit | หญิง | ผู้มีความมั่นคงหนักแน่นเปี่ยมด้วยสติปัญญา |
| วราตรี | 25 | วะ-รา-ตรี | Wa Ra Tri | หญิง | ช่วงเวลาแห่งความสงบสุขความประเสริฐ. |
| ภัทวดา | 14 | พัด-ทะ-วะ-ดา | Phat Tha Wa Da | หญิง | หญิงผู้มีความรุ่งเรืองและคุณธรรมที่มั่นคง |
| เยาว | 17 | เยา-วะ | Yao Wa | ไม่ระบุ | - |
| วนาภรณ์ | 31 | วะ-นา-พอน | Wa Na Phon | หญิง | เครื่องประดับแห่งป่ามีความงามตามธรรมชาติ |
| วิธาวดี | 29 | วิ-ทา-วะ-ดี | Wi Tha Wa Di | ไม่ระบุ | ก้าวหน้า |
| สววรรณ | 32 | สะ-วะ-วัน | Sa Wa Wan | หญิง | วรรณะของตนเอง |
| วยาลักขณ์ | 42 | วะ-ยา-ลัก | Wa Ya Lak | หญิง | ผู้มีร่างกายแข็งแรง, ผู้มีกำลัง |
| วชรศรัณฐ์ | 50 | วะ-ชะ-ระ-สะ-รัน | Wa Cha Ra Sa Ran | ชาย | ที่พึ่งที่มั่นคงและแข็งแกร่งดุจเพชร, ผู้เป็นที่พึ่งพิงอันมั่นคงและทรงพลัง |
| วิภาวดี | 26 | วิ-พา-วะ-ดี | Wi Pha Wa Di | หญิง | หญิงที่มีรัศมีแห่งความงาม |
| วณัชพร | 29 | วะ-นัด-พอน | Wa Nat Phon | หญิง | พรที่ได้รับจากป่าอันรื่นรมย์ |
| ภัสวริญชญ์ | 45 | พัด-วะ-ริน | Phat Wa Rin | หญิง | ผู้รู้สิ่งประเสริฐอันเรืองรองยิ่ง |
| สิรัชวดี | 35 | สิ-รัด-วะ-ดี | Si Rat Wa Di | หญิง | สตรีผู้เป็นยอดสง่าเหนือกว่าคนทั้งปวง (อนุมานจาก ศิระและวดี) |
| วิภาวรินทร์ | 45 | วิ-พา-วะ-ริน | Wi Pha Wa Rin | หญิง | ผู้ยิ่งใหญ่อันประเสริฐที่สวยงาม |
| ฉัตรวรา | 27 | ฉัด-วะ-รา | Chat Wa Ra | ไม่ระบุ | ประเสริฐดุจฉัตร |
| เยาวกาญจน์ | 43 | เยา-วะ-กาน | Yao Wa Kan | ไม่ระบุ | หญิงสาวผู้สูงค่าเปรียบดั่งทองคำบริสุทธิ์ |
| เอกวรุณ | 25 | เอก-วะ-รุน | Ek Wa Run | ไม่ระบุ | ผู้เป็นใหญ่ดุจพระวรุณผู้บันดาลความอุดมสมบูรณ์ |
| พรวนัส | 34 | พอน-วะ-นัด | Phon Wa Nat | ชาย | ดอกบัวประเสริฐ |