* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ ภานุการต์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ ภานุการต์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (26) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ ภานุการต์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (26) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ ภานุการต์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (26) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ภาสวัฒน์ | 36 | พาด-สะ-วัด | Phat Sa Wat | ชาย | เปล่งรัสมี |
| สภา | 9 | สะ-พา | Sa Pha | ชาย | สถานที่ประชุมหรือการรวมตัวของผู้คน |
| นีรภา | 18 | นี-ระ-พา | Ni Ra Pha | หญิง | สีน้ำที่เปล่งประกาย |
| สุภาภัส | 22 | สุ-พา-พัด | Su Pha Phat | หญิง | ผู้เกี่ยวข้องกับความงาม |
| พัณณ์นิภา | 42 | พัน-นิ-พา | Phan Ni Pha | หญิง | ประเสริฐเสมอกัน |
| ภาม | 7 | พาม | Pham | ชาย | เดช |
| ฐนปภภรณ์ | 36 | ทะ-นะ-ปะ-พา-พอน | Tha Na Pa Pha Phon | หญิง | ผู้ประดับด้วยรัศมีแห่งความมั่นคง |
| พาทิศา | 22 | พา-ทิ-สา | Pha Thi Sa | ไม่ระบุ | เจ้าคารม |
| ศิริณภาวัล | 42 | สิ-ริ-นะ-พา-วัน | Si Ri Na Pha Wan | หญิง | ผู้มีเชื้อสายแห่งความงดงามดุจท้องฟ้า |
| วนิตภา | 20 | วะ-นิด-พา | Wa Nit Pha | หญิง | แสงสว่างหรือความรุ่งเรืองของหญิงสาวงาม |
| จิรวิภา | 26 | จิ-ระ-วิ-พา | Chi Ra Wi Pha | ไม่ระบุ | งดงามตลอดกาล |
| พามยา | 23 | พาม-มะ-ยา | Pham Ma Ya | หญิง | มารยาทน่ารักน่ายินดี |
| ทิพพาพรรณ | 43 | ทิบ-พา-พัน | Thip Pha Phan | หญิง | ผู้ที่งดงามอย่างทิพย์, มีความงามที่ไม่อาจหามาได้จากโลกมนุษย์ |
| กฤตภาสอร | 24 | กริด-ตะ-พาด-สะ-ออน | Krit Ta Phat Sa On | หญิง | สตรีที่มีเครื่องนำทางสู่ความสำเร็จ |
| พรนิพา | 30 | พอน-นิ-พา | Phon Ni Pha | หญิง | พรอันบริสุทธิ์ที่นำพาความสุขสงบ |
| จีราพา | 27 | จี-รา-พา | Chi Ra Pha | ไม่ระบุ | แสงสว่างตลอดกาล |
| จิตรภา | 19 | จิด-ตระ-พา | Chit Tra Pha | หญิง | แสงแจ่มจ้า |
| พาก | 10 | พาก | Phak | หญิง | - |
| สุภานันท์ | 34 | สุ-พา-นัน | Su Pha Nan | หญิง | มีใบหน้าสวย |
| วรชาภา | 15 | วอ-ระ-ชา-พา | Wo Ra Cha Pha | หญิง | ผู้มีรัศมีทีเกิดมาประเสริฐ |
| นภาวรณณ์ | 36 | นะ-พา-วะ-รน | Na Pha Wa Ron | หญิง | - |
| ภาคภูติ | 16 | พาก-พูด | Phak Phut | ชาย | - |
| ดาวนะภา | 19 | ดาว-นะ-พา | Dao Na Pha | หญิง | ดาวและท้องฟ้า |
| ประภาณ | 17 | ประ-พาน | Pra Phan | ชาย | แสงสว่าง |
| พาฝัน | 26 | พา-ฝัน | Pha Fan | หญิง | นำความฝัน |
| พิภาวัลย์ | 47 | พิ-พา-วัน | Phi Pha Wan | หญิง | หญิงผู้มีความมั่นคงและงดงามดังเถาวัลย์ที่แกร่งกล้า |
| เนณุภา | 15 | เน-นุ-พา | Ne Nu Pha | หญิง | ผู้มีแสงแห่งปัญญาสว่างไสวเปล่งประกายรุ่งเรือง |
| ภาพ | 10 | พาบ | Phap | ชาย | สิ่งที่ปรากฏชัดเจนสะท้อนถึงความจริงและความงดงาม |
| โสภาพร | 25 | โส-พา-พอน | So Pha Phon | หญิง | ผู้มีความงามอันเป็นพรนำความเจริญ |
| พายับ | 23 | พา-ยับ | Pha Yap | หญิง | ผู้ทรงพลังเปรียบดั่งสายลมพายุที่แข็งแกร่ง |
| ภารพร | 18 | พา-ระ-พอน | Pha Ra Phon | หญิง | ผู้มีหน้าที่อันประเสริฐคือพระอินทร์(ชื่อพระอินทร์) |
| ศิวภาส | 26 | สิ-วะ-พาด | Si Wa Phat | ไม่ระบุ | รัศมีแห่งพระศิวะมีความเจิดจรัสดี |
| ภัคปภา | 13 | พัก-คะ-ปะ-พา | Phak Kha Pa Pha | หญิง | แสงแห่งโชค |
| นิภานันท์ | 35 | นิ-พา-นัน | Ni Pha Nan | ไม่ระบุ | ผู้มีความสุขและความงามอันเป็นนิรันดร์ |
| สุภาษิต | 21 | สุ-พา-สิด | Su Pha Sit | ไม่ระบุ | ถ้อยคำที่ดีงามมีความหมายสอนใจน่าจดจำ |
| พาม | 14 | พาม | Pham | ชาย | เดช |
| มนต์นภา | 29 | มน-นะ-พา | Mon Na Pha | หญิง | มนต์สวรรค์ |
| ทิพย์ประภาพ | 50 | ทิบ-ประ-พาบ | Thip Pra Phap | หญิง | มีอำนาจทิพย์ |
| พลอยนภา | 35 | พลอย-นะ-พา | Phloi Na Pha | หญิง | ดั่งพลอยจากฟากฟ้า |
| ณัฐพากย์ | 45 | นัด-ภะ-พาก | Nat Pha Phak | ชาย | ปราชญ์ทางการพูด, ปราชญ์ทางภาษา |