* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ ปวิชธวัฒน์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ ปวิชธวัฒน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (45) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ ปวิชธวัฒน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (45) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| สิปปวิชญ์ | 40 | สิบ-ปะ-วิด | Sip Pa Wit | ชาย | เชี่ยวชาญในศิลปะ |
| ปณิธาณ | 21 | ปะ-หนิ-ทา-นะ | Pa Ni Tha Na | ไม่ระบุ | เจตจำนงแน่วแน่ที่นำพาสู่ความสำเร็จ |
| ปวีระ | 23 | ปะ-วี-ระ | Pa Wi Ra | ชาย | ผู้กล้าหาญและเต็มไปด้วยพลังในการสร้างสรรค์ |
| ปวันพัฒน์ | 46 | ปะ-วัน-พัด | Pa Wan Phat | หญิง | ความเจริญที่บริสุทธิ์ |
| เนธิปภากร | 24 | เน-ทิ-ปะ-พา-กอน | Ne Thi Pa Pha Kon | หญิง | ผู้สร้างความรุ่งเรืองและเป็นใหญ่นิรันดร |
| สถาปกรณ์ | 30 | สะ-ถา-ปะ-กอน | Sa Tha Pa Kon | ไม่ระบุ | ผู้เป็นหลักในการสร้างสรรค์สิ่งต่างๆให้มั่นคงยิ่งนัก |
| ยลปวีร์ | 42 | ยน-ปะ-วี | Yon Pa Wi | หญิง | ผู้กล้าหาญยิ่งที่น่ามอง |
| สุวัฒน์ปรัณ | 50 | สุ-วัด-ปะ-รัน | Su Wat Pa Ran | ชาย | ผู้มีความเจริญอย่างเต็มล้น |
| พรรณปพร | 35 | พัน-ปะ-พอน | Phan Pa Phon | หญิง | มีผิวพรรณประเสริฐ |
| ปนัชตา | 17 | ปะ-หนัด-ตา | Pa Nat Ta | หญิง | หญิงผู้มีดวงตาแห่งปัญญาอันแจ่มชัด |
| ปวริศ | 23 | ปะ-วะ-ริด | Pa Wa Rit | ชาย | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| กฤชพงศ์ | 30 | กริด-ปะ-พง | Krit Pa Phong | ชาย | ตระกูลหรือเชื้อสายที่มีปัญญาเฉียบแหลม |
| บุษปวัน | 24 | บุด-สะ-ปะ-วัน | But Sa Pa Wan | หญิง | ป่าดอกไม้ |
| ปสาทนีย์ | 40 | ปะ-สา-ทะ-นี | Pa Sa Tha Ni | หญิง | น่าเลื่อมใส |
| ปณิฏฐา | 30 | ปะ-นิด-ถา | Pa Nit Tha | ไม่ระบุ | นักปราชญ์ |
| เปรมปรินทร์ | 42 | เปม-ปะ-ริน | Pem Pa Rin | ชาย | ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุขใจ |
| ปพิชญา | 21 | ปะ-พิด-ชะ-ยา | Pa Phit Cha Ya | หญิง | ผู้รู้แจ้ง |
| เวชปรัญ | 24 | เวด-ปะ-รัน | Wet Pa Ran | ชาย | ผู้รอบรู้เรื่องการรักษา |
| ปวีณลดา | 28 | ปะ-วีน-ละ-ดา | Pa Win La Da | หญิง | หญิงผู้เปล่งประกายงดงามดั่งแสงจันทร์ยามราตรี |
| ณปณต | 15 | นะ-ปะ-นด | Na Pa Not | ชาย | ผู้อยู่ในความอ่อนน้อม |
| ปวีนันท์ | 39 | ปะ-วี-นัน | Pa Wi Nan | หญิง | ผู้มีความสุขจากการเรียนรู้และความเมตตาธรรม |
| ปณัทภูมิ | 24 | ปะ-นัด-พูม | Pa Nat Phum | ชาย | แผ่นดินที่ให้ชีวิต |
| ปวิตา | 16 | ปะ-วิ-ตา | Pa Wi Ta | หญิง | ผู้บริสุทธิ์ |
| ปภัสรา | 19 | ปะ-พัด-สะ-รา | Pa Phat Sa Ra | หญิง | ผู้ส่องแสงนำทางสู่ความสำเร็จและมงคล |
| ฐาปณิค | 25 | ถา-ปะ-หนิก | Tha Pa Nik | ไม่ระบุ | ผู้มีหัวใจสร้างสรรค์ สร้างความเปลี่ยนแปลงด้วยความเพียรและปัญญา |
| สัปปกร | 20 | สับ-ปะ-กะ-ระ | Sap Pa Ka Ra | ไม่ระบุ | ผู้กระทำสิ่งต่างๆ ได้ทั้งหมดมีความสามารถเก่ง |
| ฐาปนิตย์ | 41 | ถา-ปะ-นิด | Tha Pa Nit | หญิง | มั่นคงเสมอ |
| ดลปวัน | 24 | ดน-ปะ-วัน | Don Pa Wan | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้บริสุทธิ์เป็นพื้นฐาน |
| ปติญญา | 18 | ปะ-ติ-ยะ-ยา | Pa Ti Ya Ya | ไม่ระบุ | ผู้มีคำมั่นสัญญาอันหนักแน่นและแน่วแน่ |
| นนทน์ปวัน | 42 | นน-ทะ-ปะ-วัน | Non Tha Pa Wan | หญิง | ผู้มีความบริสุทธิ์เป็นความน่ายินดี |
| ปชัญญะ | 20 | ปะ-ชัน-ยะ | Pa Chan Ya | ชาย | ผู้มีสติปัญญาเฉียบแหลมและตระหนักรู้แจ่มชัด |
| ติรปภา | 15 | ติ-ระ-ปะ-พา | Ti Ra Pa Pha | หญิง | ฝั่งน้ำที่มีรัศมียิ่ง |
| ปณัฏฐ์ศญา | 50 | ปะ-นัด-สะ-ยา | Pa Nat Sa Ya | หญิง | ชมเชย, ชมชอบ, สรรเสริญ |
| ปฏิกาณ | 22 | ปะ-ติ-กา-นะ | Pa Ti Ka Na | ไม่ระบุ | ผู้รอบรู้และมีสัญชาตญาณเฉียบแหลมเป็นเลิศ |
| ปริชมน | 22 | ปะ-ริด-ชะ-มน | Pa Rit Cha Mon | หญิง | พระจันทร์ |
| ปริวัฒ | 23 | ปะ-ริ-วัด | Pa Ri Wat | ชาย | เจริญรอบ |
| ณัทปภา | 14 | นัด-ถะ-ปะ-พา | Nat Tha Pa Pha | หญิง | แสงสว่างของนักปราชญ์ |
| ณัฐฌปวีร์ | 51 | นัด-ชะ-ปะ-วี | Nat Cha Pa Wi | หญิง | นักปราชญ์ผู้กล้าหาญ |
| ฐนปณต | 24 | ทะ-นะ-ปะ-นด | Tha Na Pa Not | ชาย | ผู้มีความอ่อนน้อมเป็นพื้นฐาน |
| ณปกรณ์ | 26 | นะ-ปะ-กอน | Na Pa Kon | ชาย | ผู้อยู่ในความรู้, ผู้อยู่ในคัมภีร์ |