* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ ธวัชพงษ์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันจันทร์ ในชื่อ ธวัชพงษ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (39) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ ธวัชพงษ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (39) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| จันทนีย์ | 45 | จัน-ทะ-นี | Chan Tha Ni | หญิง | มีกลิ่นจัน |
| ธรณศร | 24 | ทะ-ระ-นะ-สอน | Tha Ra Na Son | หญิง | ผู้ทรงความยิ่งใหญ่ |
| ณัชพัทธนันท์ | 52 | นัด-พัด-ทะ-นัน | Nat Phat Tha Nan | หญิง | ผู้มีความสุขที่เกี่ยวเนื่องกับการเกิดความรู้ |
| ธนัชพรรณ | 36 | ทะ-นัด-พัน | Tha Nat Phan | หญิง | เชื้อสายของผู้เกิดจากทรัพย์ |
| วัชรธวัล | 36 | วัด-ชะ-ระ-ทะ-วัน | Wat Cha Ra Tha Wan | ชาย | ผู้บริสุทธิ์ดังเพชร |
| วิทยากร | 25 | วิด-ทะ-ยา-กอน | Wit Tha Ya Kon | ไม่ระบุ | ผู้ที่มีความรู้และถ่ายทอดให้ผู้อื่นฟัง |
| สุทธนนท์ | 33 | สุด-ทะ-นน | Sut Tha Non | ชาย | มีความยินดีอันบริสุทธิ์มีความสุขสบายใจดี |
| ทัศน์ธมนันท์ | 59 | ทัด-ทะ-มะ-นัน | That Tha Ma Nan | หญิง | ผู้มีความสุขดุจความงามแห่งดวงจันทร์ |
| ฐนกฤต | 19 | ทะ-นะ-กริด | Tha Na Krit | ชาย | ผู้สร้างความมั่นคง |
| นิตทะยา | 26 | นิด-ทะ-ยา | Nit Tha Ya | ไม่ระบุ | หญิงผู้มั่นคงและมีความลึกซึ้งทางความคิด |
| ณฐธรรศ์ | 42 | นะ-ทะ-ทัน | Na Tha Than | ชาย | ผู้กล้าหาญที่มีความรู้ยิ่ง |
| พันทวัฒน์ | 45 | พัน-ทะ-วัด | Phan Tha Wat | ชาย | มีการพูดอันมั่นคงคำพูดที่ผูกมัดใจคน |
| ทวัฒชัย | 28 | ทะ-วัด-ชัย | Tha Wat Chai | ไม่ระบุ | ธงชัย, เครื่องหมายแห่งชัยชนะ |
| คริษฐชา | 28 | คะ-ริด-ทะ-ชา | Kha Rit Tha Cha | ไม่ระบุ | ผู้เกิดมาน่าเคารพบูชาที่สุด |
| สมทวี | 26 | สม-ทะ-วี | Som Tha Wi | หญิง | ความเหมาะสมที่เพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆดีงาม |
| ภัทรกัลป์ยา | 41 | พัด-ทะ-ระ-กัน-ยา | Phat Tha Ra Kan Ya | หญิง | ความรู้ของหญิงสาวผู้ประเสริฐ |
| ฉันทณัฏฐ์ | 51 | ฉัน-ทะ-นัด | Chan Tha Nat | ได้ทั้งชายและหญิง | นักปราชญ์ผู้เป็นที่รัก |
| อนันทพร | 33 | อะ-นัน-ทะ-พอน | A Nan Tha Phon | ไม่ระบุ | ผู้ได้รับพรอันประเสริฐอย่างไม่ขาดสาย. |
| นันธณัฏฐ์ | 54 | นัน-ทะ-นัด | Nan Tha Nat | หญิง | ความสุขของนักปราชญ์ |
| ธณัฐนิชา | 34 | ทะ-นัด-นิ-ชา | Tha Nat Ni Cha | หญิง | ผู้มีความร่ำรวยด้วยตนเอง |
| ณธกร | 14 | นะ-ทะ-กอน | Na Tha Kon | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้สร้างความรู้อันยาวนาน(ยาวไกล) |
| ฐนพัชญ์ | 41 | ทะ-นะ-พัด | Tha Na Phat | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้อยู่ในกรอบที่มั่นคง |
| ตันทกร | 18 | ตัน-ทะ-กอน | Tan Tha Kon | ไม่ระบุ | ผู้สร้างสรรค์หนทางใหม่ด้วยสองมือ มุมานะและมุ่งมั่น |
| ศุจินธรา | 32 | สุ-จิน-ทะ-รา | Su Chin Tha Ra | หญิง | ทรงไว้ซึ่งความบริสุทธิ์สะอาด |
| รัฐปราณี | 36 | รัด-ทะ-ปรา-นี | Rat Tha Pra Ni | หญิง | ผู้มีเมตตาและคำนึงถึงความยุติธรรมของแผ่นดิน |
| นันทพัทธ์ | 41 | นัน-ทะ-พัด | Nan Tha Phat | ชาย | ผูกพันกับความสุข |
| ธนวรรต | 26 | ทะ-นะ-วัด | Tha Na Wat | ไม่ระบุ | เจริญด้วยทรัพย์ |
| โชควัฒนา | 29 | โชก-วัด-ทะ-นา | Chok Wat Tha Na | ไม่ระบุ | ผู้เจริญในโชค |
| พัทยุทธ | 27 | พัด-ทะ-ยุด | Phat Tha Yut | ไม่ระบุ | นักรบแห่งพัทยาผู้เปี่ยมไปด้วยความกล้าหาญ |
| คันธวรางค์ | 43 | คัน-ทะ-วะ-ราง | Khan Tha Wa Rang | ไม่ระบุ | ส่วนประกอบที่ประเสริฐและมีกลิ่นหอม |
| ณัฎฐภรณ์ | 42 | นัด-ทะ-พอน | Nat Tha Phon | หญิง | นักปราชญ์ผู้มีปัญญาเป็นเครื่องค้ำจุน |
| ภทรธร | 14 | พะ-ทะ-ระ-ทอน | Pha Tha Ra Thon | ชาย | ผู้ทรงความดีงาม |
| ปรัชญ์ธน | 34 | ปรัด-ทะ-นะ | Prat Tha Na | ชาย | ผู้มีปัญญาและทรัพย์ |
| นัฎฐณิชา | 35 | นัด-ทะ-นิ-ชา | Nat Tha Ni Cha | หญิง | นักปราชญ์ผู้เป็นแสงสว่างอันบริสุทธิ์ |
| บุญทวีรัตนะ | 41 | บุน-ทะ-วี-รัด-ตะ-นะ | Bun Tha Wi Rat Ta Na | หญิง | การเพิ่มขึ้นของแก้วมีค่าอันเนื่องจากบุญ |
| ภูทนงค์ | 24 | พู-ทะ-นง | Phu Tha Nong | ชาย | ผู้มีศักดิ์ศรีและความภาคภูมิใจในตนเอง |
| ธชนกมล | 23 | ทะ-ชะ-นก-กะ-มน | Tha Cha Nok Ka Mon | หญิง | ดวงใจในหมู่คนของเธอ, เธอเป็นคนในดวงใจ |
| ฐณฐ์รักษ์ | 54 | ทะ-นะ-รัก | Tha Na Rak | ได้ทั้งชายและหญิง | ปกป้องให้มั่นคงในความเป็นปราชญ์ |
| ภัทรธารฎา | 25 | พัด-ทะ-ระ-ทาน-ดา | Phat Tha Ra Than Da | หญิง | หญิงผู้สูงศักดิ์งดงามเปี่ยมด้วยคุณธรรมสูงส่ง |
| ธรัณย์รัตน์ | 59 | ทะ-รัน-รัด | Tha Ran Rat | หญิง | บ่อเกิดอันมีค่าดังดวงแก้ว |