* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ ญาวเรศ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ ญาวเรศ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (24) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ ญาวเรศ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (24) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพฤหัสบดี ในชื่อ ญาวเรศ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (24) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ ญาวเรศ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (24) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| กฤชทยา | 14 | กริด-ชะ-ทะ-ยา | Krit Cha Tha Ya | หญิง | ผู้มีอาวุธเป็นความรู้ |
| ญาณ์ชุดา | 24 | ยา-ชุ-ดา | Ya Chu Da | หญิง | ความเรืองรองแห่งความรู้ |
| อัจฌญาภรณ์ | 45 | อัด-ฉะ-ยา-พอน | At Cha Ya Phon | หญิง | เครื่องประดับแห่งความรู้ความเข้าใจ |
| วริญชย์ภิญญาณ์ | 65 | วะ-ริน-ชะ-พิน-ยา | Wa Rin Cha Phin Ya | หญิง | ผู้มีความรู้อันรอบรู้ในการชนะศัตรูอันประเสริฐ |
| ชุญญานุช | 20 | ชุ-ยะ-ยา-นุด | Chu Ya Ya Nut | ไม่ระบุ | ผู้ที่มีความสามารถในด้านต่างๆ |
| ปัจญา | 17 | ปัด-ยา | Pat Ya | หญิง | หญิงผู้มีปัญญาลึกซึ้งและความรู้กว้างไกล |
| สรญา | 16 | สอน-ยา | Son Ya | หญิง | มีความรู้ความเข้าใจในสิ่งต่างๆ ได้ดีงาม |
| จีนชญา | 25 | จีน-ชะ-ยา | Chin Cha Ya | ไม่ระบุ | ความรู้เรื่องจีน |
| ญาณัช | 16 | ยา-นัด | Ya Nat | ไม่ระบุ | เกิดมาเพื่อความรู้ |
| ฑิตยาธร | 27 | ดิด-ยา-ทอน | Dit Ya Thon | ไม่ระบุ | ผู้ทรงไว้ซึ่งความเก่งกล้าดุจนักปราชญ์ |
| ชญาดาภร | 14 | ชะ-ยา-ดา-พอน | Cha Ya Da Phon | หญิง | นักปราชญ์ผู้ค้ำจุน |
| พิสิทธิ์วิทยา | 61 | พิ-สิด-วิด-ทะ-ยา | Phi Sit Wit Tha Ya | ชาย | ความรู้ที่นำไปสู่ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่, ผู้มีปัญญาและความสามารถที่สมบูรณ์ |
| กรญาวีร์ | 36 | กอน-ยา-วี | Kon Ya Wi | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้สร้างปัญญาและความกล้าหาญ |
| สิริระยา | 36 | สิ-ริ-ระ-ยา | Si Ri Ra Ya | หญิง | ผู้มีความเร็วอันประเสริฐ |
| เยา | 11 | เยา | Yao | หญิง | - |
| วีรายา | 27 | วี-รา-ยา | Wi Ra Ya | หญิง | สตรีผู้มีความกล้าหาญเข้มแข็งเด็ดเดี่ยวดี |
| อิสริญา | 30 | อิ-สะ-ริ-ยา | I Sa Ri Ya | หญิง | - |
| ญาธิดา | 15 | ยา-ทิ-ดา | Ya Thi Da | หญิง | ลูกสาวที่มีความรู้, ลูกสาวผู้ฉลาด |
| ปรียาลักษณ์ | 51 | ปรี-ยา-ลัก | Pri Ya Lak | หญิง | หญิงผู้มีลักษณะงดงามเปี่ยมด้วยความเมตตา |
| บุษยา | 16 | บุด-สะ-ยา | But Sa Ya | หญิง | สะอาด สีขาว บริสุทธิ์ |
| ภิชชญา | 14 | พิด-ชะ-ยา | Phit Cha Ya | หญิง | มีความรู้แตกฉาน |
| เยาวนาถ | 24 | เยา-วะ-นาด | Yao Wa Nat | ชาย | เจ้าแห่งความเยาว์ |
| กฤตวยาน์ | 34 | กริด-วะ-ยา | Krit Wa Ya | หญิง | ผู้เห็นประจักษ์ที่ได้กระทำแล้ว |
| จิรภิญญา | 28 | จิ-ระ-พิน-ยา | Chi Ra Phin Ya | หญิง | ความรู้ยั่งยืน |
| ศุภยา | 18 | สุบ-พะ-ยา | Sup Pha Ya | หญิง | ความรู้ที่นำมาซึ่งความเจริญ |
| ชยานัน | 25 | ชะ-ยา-นัน | Cha Ya Nan | ไม่ระบุ | ชัยชนะอันน่ายินดี |
| พิมพ์จิรัชยา | 63 | พิม-จิ-รัด-ชะ-ยา | Phim Chi Rat Cha Ya | หญิง | ผู้เป็นแบบอย่างที่มีชัยชนะตลอดกาล |
| บุนยานุช | 25 | บุน-ยา-นุด | Bun Ya Nut | ไม่ระบุ | น้องผู้มีความดี |
| ชนญาดา | 14 | ชน-ยา-ดา | Chon Ya Da | หญิง | คนที่เป็นนักปราชญ์ |
| ศรินยา | 29 | สะ-ริน-ยา | Sa Rin Ya | หญิง | ความรู้ที่งดงาม |
| ศิฏณัฐชญา | 45 | สิด-นัด-ชะ-ยา | Sit Nat Cha Ya | หญิง | ผู้มีความรู้ดุจนักปราชญ์อันยอดเยี่ยม |
| ลลิตญา | 24 | ละ-ลิด-ตะ-ยา | La Lit Ta Ya | หญิง | ผู้มีความรู้อันน่ารัก |
| สุพิชญากาญจน์ | 53 | สุ-พิด-ยา-กาน | Su Phit Ya Kan | หญิง | ผู้มีความรู้ดีงามมีค่าดุจทองคำสูงส่ง |
| ปรียาภัทร์ | 41 | ปรี-ยา-พัด | Pri Ya Phat | หญิง | ผู้มีปัญญารอบรู้ |
| พิชญาภร | 24 | พิด-ชะ-ยา-พอน | Phit Cha Ya Phon | หญิง | นักปราชญ์ผู้มีปัญญาเป็นเครื่องค้ำจุน |
| จิร์ญาณัฐ | 46 | จิ-ยา-นัด | Chi Ya Nat | หญิง | นักปราชญ์ผู้มีความรู้ตลอดกาล |
| จิรชญาดา | 23 | จิ-ระ-ชะ-ยา-ดา | Chi Ra Cha Ya Da | ไม่ระบุ | ผู้รู้อันยั่งยืน |
| พิรัญญา | 29 | พิ-รัน-ยา | Phi Ran Ya | หญิง | ปัญญายิ่ง |
| กฤตวยา | 20 | กริด-ตะ-วะ-ยา | Krit Ta Wa Ya | ชาย | การกระทำอันสำเร็จแล้ว |
| ญาณิฌา | 20 | ยา-นิ-ชา | Ya Ni Cha | ไม่ระบุ | ความรู้อันบริสุทธิ์ |