* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ ชนากฤศ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ ชนากฤศ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (17) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ ชนากฤศ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (17) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| แสงชัชย์ | 36 | แสง-ชัด-ชะ | Saeng Chat Cha | ชาย | - |
| นิรัญชยา | 32 | นิ-รัน-ชะ-ยา | Ni Ran Cha Ya | หญิง | ผู้ไร้สิ่งมัวหมองและมีความรุ่งโรจน์ |
| ทิพภาพัชร | 33 | ทิบ-พา-พัด-ชะ-ระ | Thip Pha Phat Cha Ra | หญิง | ผู้ที่มีความบริสุทธิ์และความมั่งคั่ง, สัญลักษณ์ของความดีและความมีเสน่ห์ |
| เกตุชฎา | 15 | เกด-ชะ-ดา | Ket Cha Da | หญิง | สูงสุดดุจธงชัย |
| ชญาพัช | 21 | ชะ-ยา-พัด | Cha Ya Phat | ไม่ระบุ | ความรู้อันประเสริฐ |
| ฉัฐชรัตน์ | 45 | ฉัด-ชะ-รัด | Chat Cha Rat | หญิง | ร่มเงาที่มีค่าดั่งดวงแก้ว |
| พัชยาพัชร์ | 50 | พัด-ชะ-ยา-พัด | Phat Cha Ya Phat | หญิง | ผู้มีคำพูดประดุจเพชร |
| ณัฏฐ์ชวัญช์ | 63 | นัด-ชะ-วัน | Nat Cha Wan | หญิง | นักปราชญ์ผู้เกิดมารู้เรื่องความฉลาด |
| รัชนพ | 23 | รัด-ชะ-นบ | Rat Cha Nop | หญิง | แสงจันทร์แห่งรัตติกาลที่ส่องสว่างเย็นตาเย็นใจ |
| ชนากาณ | 15 | ชะ-นา-กา-นะ | Cha Na Ka Na | หญิง | เป็นที่รักของคนทั้งหลาย |
| บุญชนิดา | 20 | บุน-ชะ-นิ-ดา | Bun Cha Ni Da | ไม่ระบุ | หญิงผู้เกิดมาพร้อมบุญอันยิ่งใหญ่และเมตตา |
| ชนุตต์สิริ | 42 | ชะ-นุด-สิ-ริ | Cha Nut Si Ri | หญิง | ผู้มีมงคลซึ่งเป็นคนเหนือคน |
| ชนะบัติ | 24 | ชะ-นะ-บัด | Cha Na Bat | ชาย | ผู้ที่ชนะและมีทรัพย์สมบัติ |
| เดชชนา | 13 | เดด-ชะ-นา | Det Cha Na | ชาย | ป้องกันคนทั้งปวง |
| ฉัตรชฏาพร | 40 | ฉัด-ระ-ชะ-ตา-พอน | Chat Ra Cha Ta Phon | หญิง | ประเสริฐสุด |
| ลัชรพรรณ | 37 | ลัด-ชะ-ระ-พัน | Lat Cha Ra Phan | ไม่ระบุ | ผู้มีผิวพรรณที่น่าละอายในความงดงาม |
| ชนิชนันท์ | 37 | ชะ-นิ-ชะ-นัน | Cha Ni Cha Nan | ไม่ระบุ | ผู้ที่เกิดมามีความสุข |
| ชัชรินทร์ | 35 | ชัด-ชะ-ริน | Chat Cha Rin | ชาย | ผู้เป็นใหญ่, ผู้ชนะ |
| รัชดาพร | 24 | รัด-ชะ-ดา-พอน | Rat Cha Da Phon | หญิง | เครื่องประดับมวยผมอันน่ายินดี |
| กชทยารัศมิ์ | 46 | กด-ชะ-ทะ-ยา-รัด | Kot Cha Tha Ya Rat | หญิง | ดอกบัวที่มีแสงสว่างแห่งความกรุณา |
| รัฐชยา | 28 | รัด-ชะ-ยา | Rat Cha Ya | หญิง | ผู้ได้รับชัยชนะและเกียรติยศแห่งแผ่นดิน |
| ชณิภาดา | 15 | ชะ-นิ-พา-ดา | Cha Ni Pha Da | หญิง | เกิดรัศมี |
| กชรดา | 9 | กด-ชะ-ระ-ดา | Kot Cha Ra Da | หญิง | ผู้เป็นที่ยินดีดั่งดอกบัว |
| เดชทัต | 13 | เด-ชะ-ทัด | De Cha That | ชาย | ผู้ให้เดชหรือมีเดชมาก |
| ณภัคชญา | 21 | นะ-พัก-ชะ-ยา | Na Phak Cha Ya | ไม่ระบุ | ผู้มีความรู้และปัญญาเป็นโชค |
| พิชยาภัค | 32 | พิด-ชะ-ยา-พัก | Phit Cha Ya Phak | ไม่ระบุ | นักปราชญ์ผู้โชคดี |
| ธมนชนก | 22 | ทะ-มน-ชะ-นก | Tha Mon Cha Nok | ไม่ระบุ | ผู้นำที่มั่งคั่ง เปี่ยมไปด้วยปัญญาและบารมี |
| ชลิต | 15 | ชะ-ลิด | Cha Lit | ชาย | ผู้รุ่งเรืองแล้ว |
| ชนวน | 18 | ชะ-นวน | Cha Nuan | ไม่ระบุ | สิ่งที่เป็นต้นกำเนิด, เริ่มต้น |
| กชชญานี | 22 | กด-ชะ-ยา-นี | Kot Cha Ya Ni | หญิง | ผู้มีความรู้เรื่องดอกบัว |
| ศิวชญา | 24 | สิ-วะ-ชะ-ยา | Si Wa Cha Ya | หญิง | ความรู้ของพระศิวะหรือความรู้อันประเสริฐ |
| พิมพ์ชณัฐ | 54 | พิม-ชะ-นัด | Phim Cha Nat | หญิง | นักปราชญ์ผู้เป็นต้นแบบ |
| ชนัญฤชา | 19 | ชะ-นัน-รึ-ชา | Cha Nan Rue Cha | หญิง | ผู้รักษาธรรมเนียมความรู้ของหมู่คน |
| ชวานันท์ | 33 | ชะ-วา-นัน | Cha Wa Nan | ไม่ระบุ | ความยินดีในเชาว์ปัญญา |
| พัชรินทร | 32 | พัด-ชะ-ริน-ทอน | Phat Cha Rin Thon | ไม่ระบุ | อัญมณีอันล้ำค่าที่เปี่ยมด้วยพลังและความมั่นคง |
| ชยัญญ์นารา | 42 | ชะ-ยัน-นา-รา | Cha Yan Na Ra | หญิง | ผู้มีรัศมีรุ่งเรืองในความรู้เรื่องชัยชนะ |
| รัชนีมล | 33 | รัด-ชะ-นี-มน | Rat Cha Ni Mon | หญิง | หญิงผู้บริสุทธิ์งดงามดั่งรัตติกาลอันเงียบสงบ |
| พิชญภูมิ | 30 | พิด-ชะ-ยะ-พูม | Phit Cha Ya Phum | ไม่ระบุ | แผ่นดินของนักปราชญ์ |
| ทชร | 7 | ทะ-ชะ-ระ | Tha Cha Ra | ชาย | ผู้เกิดน้ำ |
| ชนัญญาณ์ | 34 | ชะ-นัน-ยา | Cha Nan Ya | ไม่ระบุ | ผู้ที่มีปัญญาและความรอบรู้ |