* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วริศพันธ์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วริศพันธ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (51) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ วริศพันธ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (51) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วริศพันธ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (51) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ยุวนุช | 23 | ยุ-วะ-นุด | Yu Wa Nut | หญิง | น้องสาวผู้อ่อนวัยอ่อนหวานเปี่ยมเสน่ห์ |
| เทวยานีย์ | 47 | เท-วะ-ยา-นี | The Wa Ya Ni | หญิง | เทวดาชักนำ |
| ธัญญ์วรัศม์ | 60 | ทัน-วะ-รัด | Than Wa Rat | หญิง | ผู้มีรัศมีแห่งความประเสริฐและโชคดี |
| ภูวรา | 14 | พู-วะ-รา | Phu Wa Ra | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้อยู่บนแผ่นดินอันประเสริฐ |
| ภูวณัฏฐ์ | 45 | พู-วะ-นัด | Phu Wa Nat | ชาย | ปราชญ์ของแผ่นดิน |
| วรุนี | 23 | วะ-รุ-นี | Wa Ru Ni | ไม่ระบุ | เทวีแห่งน้ำมีความบริสุทธิ์นำความอุดมสมบูรณ์ |
| พัณวณิตา | 36 | พัน-วะ-นิ-ตา | Phan Wa Ni Ta | หญิง | หญิงที่มีแผลบนผิวพรรณ |
| ศิวโรฒ | 28 | สิ-วะ-โรด | Si Wa Rot | ชาย | อำนาจความแข็งแกร่งของพระศิวะดี |
| วะนิจดา | 27 | วะ-นิด-ดา | Wa Nit Da | หญิง | - |
| ยุวณี | 27 | ยุ-วะ-นี | Yu Wa Ni | หญิง | หญิงผู้เยาว์วัย |
| อัศวพร | 35 | อัด-สะ-วะ-พอน | At Sa Wa Phon | ไม่ระบุ | พรที่ดีประเสริฐที่เกี่ยวข้องกับม้า |
| ภัควลัญช | 31 | พัก-คะ-วะ-รัน | Phak Kha Wa Ran | ไม่ระบุ | เครื่องหมายแห่งโชค |
| วรัทย์ | 32 | วะ-รัด | Wa Rat | ไม่ระบุ | ผู้มีความกรุณาที่ประเสริฐ |
| เนาวรัช | 24 | เนา-วะ-รัด | Nao Wa Rat | หญิง | ผู้มั่นคงในอำนาจมีเกียรติศักดิ์ศรีเป็นที่ยกย่อง |
| ปิยวลี | 33 | ปิ-ยะ-วะ-ลี | Pi Ya Wa Li | หญิง | ถ้อยคำอันแสดงความรัก |
| ยวมนต์ | 36 | ยะ-วะ-มน | Ya Wa Mon | ชาย | อุดมสมบูรณ์ด้วยธัญญาหาร |
| ชวนันทน์ | 37 | ชะ-วะ-นัน | Cha Wa Nan | ไม่ระบุ | ยินดีในเชาว์ปัญญา |
| วรัญญภรณ์ | 41 | วะ-รัน-ยะ-พอน | Wa Ran Ya Phon | หญิง | เครื่องประดับของผู้มีปรีชาญาณ |
| วิลาวดี | 31 | วิ-ลา-วะ-ดี | Wi La Wa Di | หญิง | ดอกไม้ที่มีความสวยงามดอกไม้สีเหลือง |
| พรวไลย | 41 | พอน-วะ-ลัย | Phon Wa Lai | หญิง | กำไลอันประเสริฐ |
| วลิศรา | 28 | วะ-ลิ-สะ-รา | Wa Li Sa Ra | ไม่ระบุ | เจ้าแห่งถ้อยคำ, ผู้เป็นใหญ่ในถ้อยคำ |
| เสาววรรณ | 35 | เสา-วะ-วัน | Sao Wa Wan | หญิง | ทองทำด้วยทอง |
| วศัน | 22 | วะ-สัน | Wa San | ชาย | ความปรารถนาความตั้งใจจริง |
| เสวดี | 23 | เส-วะ-ดี | Se Wa Di | หญิง | - |
| สุภาวะดี | 28 | สุ-พา-วะ-ดี | Su Pha Wa Di | ไม่ระบุ | หญิงงาม |
| สุวณีย์ | 43 | สุ-วะ-นี | Su Wa Ni | ไม่ระบุ | ผู้นำที่ดี |
| ภาสนียา | 30 | พา-วะ-นี-ยา | Pha Wa Ni Ya | หญิง | ผู้ควรสรรเสริญ |
| วรัฐชฎากร | 36 | วะ-รัด-ชะ-ดา-กอน | Wa Rat Cha Da Kon | หญิง | ผู้เกิดมาสูงส่งบนแผ่นดิน |
| วณิวัฒน์ | 42 | วะ-นิ-วัด | Wa Ni Wat | ชาย | ความเจริญก้าวหน้าด้านการค้าขาย |
| กีรวรา | 23 | กี-ระ-วะ-รา | Ki Ra Wa Ra | ไม่ระบุ | ผู้มีตำนานอันประเสริฐ |
| เสาวรีย์ | 44 | เสา-วะ-รี | Sao Wa Ri | หญิง | อนุสาวรีย์มีความมั่นคงยืนนานเป็นที่ระลึกถึงดี |
| ชวลักษณ์ | 37 | ชะ-วะ-ลัก | Cha Wa Lak | หญิง | ผู้ที่มีลักษณะงดงาม |
| วรัชญ์สิตา | 44 | วะ-รัด-สิ-ตา | Wa Rat Si Ta | หญิง | ความยิ้มแย้มของผู้รู้อันประเสริฐ |
| เยาวรัตน์ | 42 | เยา-วะ-รัด | Yao Wa Rat | ชาย | สาวรุ่นที่มีคุณค่า |
| วนิตย์ | 35 | วะ-นิด | Wa Nit | หญิง | ป่าเล็กๆหรือผู้ที่อยู่ในป่าอย่างมีความสุข |
| มลล์วธู | 38 | มน-วะ-ทู | Mon Wa Thu | หญิง | หญิงดีวิเศษ |
| วเรณย์ | 34 | วะ-เรน | Wa Ren | ชาย | ประเสริฐสุด |
| ชวนะ | 17 | ชะ-วะ-นะ | Cha Wa Na | ชาย | - |
| กรวรินทร์ | 38 | กอน-วะ-ริน | Kon Wa Rin | ไม่ระบุ | มือชั้นยอด |
| นวปฎล | 24 | นะ-วะ-ปะ-ดน | Na Wa Pa Don | ชาย | - |