* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วชิรวัฒน์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วชิรวัฒน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (43) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วชิรวัฒน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (43) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วชิรวัฒน์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (43) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ศิวพงศ์ | 43 | สิ-วะ-พง | Si Wa Phong | ชาย | ผู้มีเชื้อสายของพระศิวะ |
| สรณ์วรัชญ์ | 54 | สอน-วะ-รัด | Son Wa Rat | หญิง | ผู้รู้สิ่งประเสริฐเป็นเครื่องยึดเหนี่ยว |
| วสุรัตน์ | 39 | วะ-สุ-รัด | Wa Su Rat | ชาย | ทรัพย์สมบัติแห่งเทวดา |
| ภูวเนตร | 23 | พู-วะ-เนด | Phu Wa Net | ไม่ระบุ | ผู้เป็นใหญ่ในโลก |
| กุลวดี | 22 | กุน-ละ-วะ-ดี | Kun La Wa Di | หญิง | หญิงสาวผู้เป็นรั้วแห่งตระกูล, หญิงสาวผู้เป็นที่กั้น(ปกป้อง)ตระกูลไว้ |
| เทวลดา | 17 | เท-วะ-ละ-ดา | The Wa La Da | หญิง | ดอกมะลิซ้อน |
| สุธีร์วรา | 43 | สุ-ที-วะ-รา | Su Thi Wa Ra | ไม่ระบุ | นักปราชญ์ผู้มีความรู้ความสามารถประเสริฐ. |
| วรางค์ธีรา | 42 | วะ-ราง-ที-รา | Wa Rang Thi Ra | หญิง | ปราชญ์ผู้ประเสริฐ |
| ชวลัย | 26 | ชะ-วะ-ลัย | Cha Wa Lai | หญิง | ที่ทำให้มีแสงโชติช่วง |
| จีวรา | 24 | จี-วะ-รา | Chi Wa Ra | หญิง | ผ้าห่มที่มั่นคง |
| ภูวนาถ | 16 | พู-วะ-นาด | Phu Wa Nat | ชาย | พระเจ้าแผ่นดิน |
| ฉวลี | 24 | ฉอ-วะ-ลี | Cho Wa Li | หญิง | - |
| เสาวนิต | 28 | เสา-วะ-นิด | Sao Wa Nit | หญิง | ฟังแล้ว |
| ยชญ์วรัตม์ | 54 | ยด-วะ-รัด | Yot Wa Rat | หญิง | ผู้ประเสริฐที่ได้รับการบูชา |
| ธวรักษ์ | 32 | ทะ-วะ-รัก | Tha Wa Rak | ชาย | ผู้ปกป้องและคุ้มครองด้วยความรักและความมั่งคั่ง |
| สวนาถ | 20 | สะ-วะ-นาด | Sa Wa Nat | หญิง | เป็นที่พึ่งของตนเอง |
| เสาวรักษ์ | 38 | เสา-วะ-รัก | Sao Wa Rak | หญิง | ผู้รักษาความงามอันดีงาม |
| พิมพ์วสัญช์ | 66 | พิม-วะ-สัน | Phim Wa San | ชาย | มีลักษณะแห่งรูปงาม |
| ชีวสาธน์ | 41 | ชี-วะ-สาด | Chi Wa Sat | ชาย | กำลังแห่งชีพ |
| สวพร | 25 | สะ-วะ-พอน | Sa Wa Phon | ไม่ระบุ | พรที่ประเสริฐหรือคำอวยพรอันดีงาม |
| วรวลัญช์ | 41 | วอ-ระ-วะ-ลัน | Wo Ra Wa Lan | ชาย | ผู้มีลักษณะอันประเสริฐ |
| เสาวจี | 29 | เสา-วะ-จี | Sao Wa Chi | ไม่ระบุ | - |
| วกุล | 14 | วะ-กุน | Wa Kun | หญิง | ดอกพิกุล |
| สุวนิตย์ | 43 | สุ-วะ-นิด | Su Wa Nit | หญิง | ผู้ที่มีเสียงไพเราะน่าฟังเสียงที่ก้องกังวาน |
| ถวดี | 15 | ถะ-วะ-ดี | Tha Wa Di | หญิง | ยกย่อง, สรรเสริญ |
| พิมพ์วรี | 51 | พิม-วะ-รี | Phim Wa Ri | หญิง | ผู้เป็นแบบอย่างที่ประเสริฐ |
| ริณวรา | 24 | ริน-วะ-รา | Rin Wa Ra | หญิง | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| กิรวรา | 20 | กิ-ระ-วะ-รา | Ki Ra Wa Ra | ไม่ระบุ | เล่าลือว่าเจริญ |
| ภูวฤทธิ์ | 28 | พู-วะ-ริด | Phu Wa Rit | ชาย | ผู้มีอำนาจในแผ่นดิน |
| ธนวสา | 23 | ทะ-นะ-วะ-สา | Tha Na Wa Sa | หญิง | ทรัพย์สินที่ยั่งยืนและเป็นรากฐานแห่งชีวิต |
| วรัชนก | 22 | วะ-รัด-นก | Wa Rat Nok | หญิง | บิดาผู้มีความดีงามเป็นเลิศเป็นแบบอย่างที่ดี |
| จิตตราวดี | 35 | จิด-ตรา-วะ-ดี | Chit Tra Wa Di | ไม่ระบุ | งดงาม |
| เสาวนิตย์ | 45 | เสา-วะ-นิด | Sao Wa Nit | หญิง | ฟังแล้ว |
| วนิดาพร | 29 | วะ-นิ-ดา-พอน | Wa Ni Da Phon | หญิง | หญิงสาวผู้เป็นพรแห่งชีวิต |
| พวะนา | 24 | พะ-วะ-นา | Pha Wa Na | หญิง | - |
| นิตยาวดี | 35 | นิด-ยา-วะ-ดี | Nit Ya Wa Di | หญิง | ผู้มีความเจริญและความดีงามดำรงอยู่เสมอ |
| วดิดา | 13 | วะ-ดิ-ดา | Wa Di Da | หญิง | หญิงสาวผู้น่ารักน่าชื่นชมเป็นที่รักยิ่งนัก |
| วรัตต์พล | 43 | วะ-รัด-พน | Wa Rat Phon | ชาย | พละกำลังอันยอดเยี่ยมนำมาซึ่งความสำเร็จ |
| วรัชชรินทร์ | 45 | วะ-รัด-ชะ-ริน | Wa Rat Cha Rin | หญิง | เจ้าแห่งความทั้งปวง |
| วนิชชา | 20 | วะ-นิด-ชา | Wa Nit Cha | หญิง | การค้าขาย |