* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วชราภรณ์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วชราภรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (32) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วชราภรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (32) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพฤหัสบดี ในชื่อ วชราภรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (32) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ปีย์วรา | 37 | ปี-วะ-รา | Pi Wa Ra | หญิง | เป็นที่รักอย่างประเสริฐ |
| วริษยา | 27 | วะ-ริด-สะ-ยา | Wa Rit Sa Ya | หญิง | ฤดูฝนอันประเสริฐ |
| เยาวมาล | 29 | เยา-วะ-มาน | Yao Wa Man | ไม่ระบุ | หญิงสาวผู้มีความงาม |
| เสาวณิต | 28 | เสา-วะ-นิด | Sao Wa Nit | ชาย | ฟังแล้ว, รับสั่ง |
| ศุภวเรศร์ | 41 | สุบ-พะ-วะ-เรด | Sup Pha Wa Ret | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้เป็นใหญ่ในสิ่งประเสริฐและเป็นมงคล |
| พิมพ์วรีย์ | 68 | พิม-วะ-รี | Phim Wa Ri | หญิง | ประเสริฐด้วยรูปร่าง |
| วงศ์วรัณ | 43 | วง-วะ-รัน | Wong Wa Ran | ชาย | ผู้เป็นเกียรติแก่วงศ์สกุล |
| สุวรา | 19 | สุ-วะ-รา | Su Wa Ra | หญิง | ผู้ประเสริฐยิ่ง |
| จุฬาวดี | 27 | จุ-ลา-วะ-ดี | Chu La Wa Di | หญิง | ความงามที่สมบูรณ์แบบ |
| วฑัญญู | 23 | วะ-ทัน-ยู | Wa Than Yu | ชาย | ผู้ใจบุญสุนทาน |
| ธันวรัชย์ | 46 | ทัน-วะ-รัด | Than Wa Rat | หญิง | ผู้สูงส่งที่โชคดี |
| กัญจน์วลัญชญ์ | 64 | กัน-จะ-วะ-ลัน | Kan Cha Wa Lan | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้มีลักษณะมีคุณค่าดังทองคำ |
| วลัยพรรณ | 45 | วะ-ลัย-พอน | Wa Lai Phon | หญิง | สีแห่งกำไล |
| ศิวเวท | 26 | สิ-วะ-เวด | Si Wa Wet | ชาย | มนตร์สรรเสริญ, พระศิวะ |
| เนาวรัฒน์ | 39 | เนา-วะ-รัด | Nao Wa Rat | หญิง | ผู้มีความรุ่งเรืองมั่นคงดั่งอัญมณีล้ำค่า |
| วสันท์ | 32 | วะ-สัน | Wa San | ไม่ระบุ | ความปรารถนาความตั้งใจจริง |
| วจนะ | 21 | วะ-จะ-นะ | Wa Cha Na | ไม่ระบุ | ถ้อยคำคำพูดอันมีความหมายที่ดีงาม |
| ชวลา | 15 | ชะ-วะ-ลา | Cha Wa La | หญิง | ผู้ที่รุ่งเรืองและงดงาม |
| พลอยวรัตม์ | 59 | พลอย-วะ-รัด | Phloi Wa Rat | หญิง | ผู้มีความประเสริฐสุดดังพลอย |
| ศิวชลัย | 37 | สิ-วะ-ชะ-ลัย | Si Wa Cha Lai | ชาย | น้ำจากพระศิวะ |
| วนันท์ | 30 | วะ-นัน | Wa Nan | ไม่ระบุ | แนวป่า, ชายป่า |
| วสุภรณ์ | 33 | วะ-สุ-พอน | Wa Su Phon | หญิง | สมบัติที่ได้มาตามประสงค์ |
| วีณาวดี | 33 | วี-นา-วะ-ดี | Wi Na Wa Di | หญิง | ชื่อสตรี |
| วรัญรดา | 24 | วะ-รัน-ระ-ดา | Wa Ran Ra Da | หญิง | ผู้ยินดีในความรู้ในสิ่งประเสริฐ |
| ริณวรา | 24 | ริน-วะ-รา | Rin Wa Ra | หญิง | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| ภิชญวรัชฏ์ | 45 | พิ-ชะ-ยะ-วะ-รัด | Phi Cha Ya Wa Rat | หญิง | นักปราชญ์ผู้สูงส่ง |
| สุวกฤต | 19 | สุ-วะ-กริด | Su Wa Krit | ชาย | สิ่งที่ถูกสร้างสรรค์ทำขึ้นมาอย่างดีงาม |
| วนิศา | 23 | วะ-นิ-สา | Wa Ni Sa | หญิง | เจ้าแห่งป่า |
| ฉัฐวรัตถ์ | 45 | ฉัด-ทะ-วะ-รัด | Chat Tha Wa Rat | ได้ทั้งชายและหญิง | ประโยชน์อันประเสริฐ 6 ประการ |
| วรัขยา | 25 | วะ-รัก-ยา | Wa Rak Ya | ไม่ระบุ | - |
| เวทวริทธิ์ | 41 | เวด-วะ-ริด | Wet Wa Rit | ชาย | ผู้มีความรู้ความสำเร็จ |
| วทันย์ | 33 | วะ-ทัน | Wa Than | ชาย | ผู้ใจบุญสุนทาน |
| ไอยวริน | 42 | ไอ-ยะ-วะ-ริน | Ai Ya Wa Rin | หญิง | ความประเสริฐของผู้เป็นใหญ่ |
| นภัสวริน | 36 | นะ-พัด-วะ-ริน | Na Phat Wa Rin | หญิง | ผู้ที่ประเสริฐดุจสวรรค์, ความยิ่งใหญ่แห่งท้องฟ้า |
| วณิกสุต | 27 | วะ-นิก-สุด | Wa Nik Sut | หญิง | ลูกพ่อค้า |
| ศิวพจน์ | 45 | สิ-วะ-พด | Si Wa Phot | ชาย | คำกล่าวของพระศิวะ, คำพูดที่ศักดิ์สิทธิ์และยิ่งใหญ่ |
| ปุนร์วสุ | 35 | ปุน-วะ-สุ | Pun Wa Su | ชาย | ชื่อพระวิษณุ, พระศิวะ |
| ศิววิชญ์ | 42 | สิ-วะ-วิด | Si Wa Wit | ชาย | ผู้มีความรู้แห่งความเป็นสิริมงคล |
| วฤณอรภา | 24 | วะ-ริน-ออ-ระ-พา | Wa Rin O Ra Pha | หญิง | ผู้มีรัศมีงามดุจเทวดา |
| รัชวลัญช์ | 41 | รัด-ชะ-วะ-ลัน | Rat Cha Wa Lan | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้มีธุลีเป็นเครื่องหมาย |