* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ ชวนากรณ์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ ชวนากรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (33) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ ชวนากรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (33) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ชนุตร์ณัฏฐินี | 67 | ชะ-นุ-นัด-ถิ-นี | Cha Nu Nat Thi Ni | ไม่ระบุ | ผู้มีปัญญากว่าคนทั้งหลาย |
| กชสง่า | 14 | กด-ชะ-สะ-หง่า | Kot Cha Sa Nga | ชาย | งดงามเหมือนดอกบัว |
| นิชคุณ | 21 | นิ-ชะ-คุน | Ni Cha Khun | ชาย | ผู้มีคุณงามความดีเป็นของตนเอง |
| ชยนันต์ | 36 | ชะ-ยะ-นัน | Cha Ya Nan | หญิง | ชัยชนะที่น่ายินดียิ่ง |
| ชวินวัต | 30 | ชะ-วิน-วัด | Cha Win Wat | ไม่ระบุ | ผู้ประพฤติด้วยความรวดเร็ว |
| รชพล | 20 | ระ-ชะ-พน | Ra Cha Phon | ไม่ระบุ | นักรบผู้เปี่ยมด้วยพลังอำนาจมั่นคงและเกียรติศักดิ์ |
| ชนิษฏ์ภัค | 42 | ชะ-นิด-พัก | Cha Nit Phak | หญิง | ผู้พอใจในโชค |
| ชญสูรย์ | 36 | ชะ-ยะ-สูน | Cha Ya Sun | ชาย | อาทิตย์ผู้ทรงปัญญา |
| จิชญา | 17 | จิ-ชะ-ยา | Chi Cha Ya | ไม่ระบุ | ผู้มีปัญญาตลอดไป |
| วิรินทร์ชฎา | 45 | วิ-ริน-ชะ-ดา | Wi Rin Cha Da | หญิง | ชฎาของผู้กล้าที่ยิ่งใหญ่ |
| กัญญ์ชนิตร์ | 49 | กัน-ชะ-นิด | Kan Cha Nit | หญิง | การเกิดขึ้นของหญิงสาว |
| เกริกชนนท์ | 34 | เกริก-ชะ-นน | Kroek Cha Non | ชาย | ผู้เกิดมายิ่งใหญ่และเป็นที่รัก |
| ชวกร | 13 | ชะ-วะ-กอน | Cha Wa Kon | ชาย | ผู้สร้างเชาวน์, ผู้มีเชาวน์ |
| ชยปภา | 14 | ชะ-ยะ-ปะ-พา | Cha Ya Pa Pha | หญิง | แสงสว่างแห่งชัยชนะ |
| ธัชชยกฤษณ์ | 40 | ทัด-ชะ-ยะ-กริด | That Cha Ya Krit | ชาย | ธงของผู้เป็นใหญ่ |
| ชณัฐกานต์ | 39 | ชะ-นัด-กาน | Cha Nat Kan | ไม่ระบุ | ผู้เกิดมาเป็นที่รักและเกิดมาเป็นนักปราชญ์ |
| ภัทชรี | 19 | พัด-ชะ-รี | Phat Cha Ri | หญิง | เพชร |
| ดัชชานีย์ | 39 | ดัด-ชะ-ชา-นี | Dat Cha Cha Ni | ไม่ระบุ | ผู้เปี่ยมด้วยความละเอียดลออ มีความช่างสังเกตและเอาใจใส่ |
| พรรณชลี | 36 | พัน-ชะ-ลี | Phan Cha Li | หญิง | หญิงผู้มีความงดงามอ่อนช้อยดุจสายน้ำที่ไหลริน |
| สุณัชญา | 24 | สุ-นัด-ชะ-ยา | Su Nat Cha Ya | หญิง | ผู้รู้ที่ให้ความรู้ดี |
| ทรรศชนก | 24 | ทัด-ชะ-นก | That Cha Nok | หญิง | คำอวยชัยของบิดา |
| ชฎามาศ | 21 | ชะ-ดา-มาด | Cha Da Mat | หญิง | ชฎาที่ทำจากทองคำ |
| เพชรา | 17 | เพ็ด-ชะ-รา | Phet Cha Ra | หญิง | เพชร |
| ชนิฎาพร | 29 | ชะ-นิ-ดา-พอน | Cha Ni Da Phon | หญิง | พ่อผู้ประเสริฐ |
| อริยชย์พงศ์ | 67 | อะ-ริ-ยะ-ชะ-พง | A Ri Ya Cha Phong | ชาย | เชื้อสายผู้ชนะในความเจริญ |
| ลัชรพรรณ | 37 | ลัด-ชะ-ระ-พัน | Lat Cha Ra Phan | ไม่ระบุ | ผู้มีผิวพรรณที่น่าละอายในความงดงาม |
| แสงชวินทร์ | 42 | แสง-ชะ-วิน | Saeng Cha Win | ชาย | แสงแห่งเจ้าไหวพริบอันยิ่งใหญ่ |
| กาญจน์พัชญา | 45 | กาน-จะ-พัด-ชะ-ยา | Kan Cha Phat Cha Ya | หญิง | ผู้อยู่ในกรอบทอง |
| อณัฐชญา | 31 | อะ-นัด-ชะ-ยา | A Nat Cha Ya | หญิง | ปราชญ์ผู้มีความรู้ไม่สิ้นสุด |
| จงชนะ | 19 | จง-ชะ-นะ | Chong Cha Na | ชาย | ขอให้ประสบชัยชนะ |
| ณรงค์รัชช์ | 45 | นะ-รง-รัด-ชะ | Na Rong Rat Cha | ชาย | ผู้ปกครองและดูแลหมู่ชน ด้วยคุณธรรมและความเที่ยงธรรม |
| ชญารัตน์ | 32 | ชะ-ยา-รัด | Cha Ya Rat | ไม่ระบุ | ความรู้ดุจดวงแก้วมณี |
| ชนาภร | 13 | ชะ-นา-พอน | Cha Na Phon | ไม่ระบุ | ผู้ค้ำจุนประชาชน |
| ชนันวรมน | 36 | ชะ-นัน-วอ-ระ-มน | Cha Nan Wo Ra Mon | หญิง | ผู้เกิดใจอันประเสริฐ |
| ชญาชัช | 15 | ชะ-ยา-ชัด | Cha Ya Chat | หญิง | ทหารผู้มีความรู้, ความรู้ทางการทหาร |
| รัญชน์วรัตถ์ | 55 | รัน-ชะ-วะ-รัด | Ran Cha Wa Rat | หญิง | ผู้มีเจริญอันน่ายินดียิ่ง |
| นบชนก | 15 | นบ-ชะ-นก | Nop Cha Nok | หญิง | บิดาผู้ควรแก่การนอบน้อมและเคารพ |
| แสงรัชนี | 33 | แสง-รัด-ชะ-นี | Saeng Rat Cha Ni | หญิง | แสงสว่างในยามค่ำคืนดังแสงจันทร์ |
| ณชพัฒน์ | 36 | นะ-ชะ-พัด | Na Cha Phat | ชาย | นักปราชญ์ผู้มีความเจริญ |
| พัชญาธรณ์ | 41 | พัด-ชะ-ยา-ทอน | Phat Cha Ya Thon | หญิง | ผู้อยู่ในกรอบ |