* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ ชลิตาวรรณ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ ชลิตาวรรณ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (35) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ ชลิตาวรรณ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (35) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ ชลิตาวรรณ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (35) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ชนิษฐ์ภัค | 42 | ชะ-นิด-พัก | Cha Nit Phak | หญิง | ผู้ที่ปรารถนาในความเจริญ |
| รัฌสร | 24 | รัด-ชะ-สอน | Rat Cha Son | หญิง | ประเสริฐเพียงเท่าธุลี |
| ชนัตร | 18 | ชะ-นัด | Cha Nat | ชาย | ร่ม, ร่มกันแดด |
| ชยพธู | 24 | ชะ-ยะ-พะ-ทู | Cha Ya Pha Thu | ชาย | หญิงสาวที่มีชัยชนะ |
| นิพพิชชญะ | 41 | นิบ-พิด-ชะ-ยะ | Nip Phit Cha Ya | หญิง | ผู้รู้ในความรู้ที่ไม่มี |
| กชรัตน์ | 28 | กด-ชะ-รัด | Kot Cha Rat | หญิง | ดอกบัวประเสริฐ ประเสริฐดุจดอกบัว ดอกบัวแก้ว |
| ชัชญา | 13 | ชัด-ชะ-ยา | Chat Cha Ya | ไม่ระบุ | นักรบที่มีความรู้ |
| จินต์ไปรชญา | 49 | จิน-ปรัย-ชะ-ยา | Chin Prai Cha Ya | ไม่ระบุ | คิดรัก |
| กุณกรภัชณ์ | 33 | กุน-กอ-ระ-พัด-ชะ | Kun Ko Ra Phat Cha | ไม่ระบุ | - |
| ชโรกร | 15 | ชะ-โร-กอน | Cha Ro Kon | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้สร้างสายน้ำ |
| ธ้นย์ชนก | 36 | ท้น-ชะ-นก | Thon Cha Nok | หญิง | - |
| พัชรีวรรณ | 44 | พัด-ชะ-รี-วัน | Phat Cha Ri Wan | ไม่ระบุ | งามดุจเพชร |
| รัชชญชล | 24 | รัด-ชะ-ยะ-ชน | Rat Cha Ya Chon | หญิง | ผู้ดุจสายน้ำแห่งปัญญาในราชการ |
| ศิฏณัฐชญา | 45 | สิด-นัด-ชะ-ยา | Sit Nat Cha Ya | หญิง | ผู้มีความรู้ดุจนักปราชญ์อันยอดเยี่ยม |
| ชนัณชิดา | 24 | ชะ-นัน-ชิ-ดา | Cha Nan Chi Da | หญิง | ผู้ชนะคนอื่นด้วยปัญญา |
| กฤตชนะ | 16 | กริด-ตะ-ชะ-นะ | Krit Ta Cha Na | ไม่ระบุ | ผู้ชนะแล้ว |
| ชนิฎาพร | 29 | ชะ-นิ-ดา-พอน | Cha Ni Da Phon | หญิง | พ่อผู้ประเสริฐ |
| ชญาณ์นัทธ์ | 44 | ชะ-ยา-นัด | Cha Ya Nat | ไม่ระบุ | ผู้ผูกพันด้วยความรู้ |
| ชณัทวฤณ | 24 | ชะ-นัด-วะ-ริน | Cha Nat Wa Rin | หญิง | ผู้เกิดมาเพื่อให้ความรู้และทำให้มีความยินดี |
| ชวัลพัชร | 36 | ชะ-วัน-พัด-ชะ-ระ | Cha Wan Phat Cha Ra | หญิง | ผู้มีคุณค่าที่ทอแสงประกาย, เพชรที่ทอประกายแสง |
| ชวัลวิวิทย์ | 56 | ชะ-วัน-วิ-วิด | Cha Wan Wi Wit | ชาย | แสงสว่างแห่งความรู้ |
| ชิชญา | 13 | ชิด-ชะ-ยา | Chit Cha Ya | หญิง | ใคร่รู้, ใคร่สอบสวน |
| พัชรินทรา | 33 | พัด-ชะ-ริน-ทรา | Phat Cha Rin Thra | หญิง | - |
| ชญาณิศา | 24 | ชะ-ยา-นิ-สา | Cha Ya Ni Sa | หญิง | เจ้าแห่งความรู้ |
| อันชลี | 30 | อัน-ชะ-ลี | An Cha Li | หญิง | ไหว้ |
| นชชนก | 15 | นด-ชะ-นก | Not Cha Nok | หญิง | ผู้ให้กำเนิดความรู้ |
| ชว | 8 | ชะ-วะ | Cha Wa | ชาย | ปราดเปรื่อง |
| อพิชญ์ชญนันต์ | 65 | อะ-พิด-ชะ-ยะ-นัน | A Phit Cha Ya Nan | หญิง | ปราชญ์ผู้มีชัยชนะและความสุข |
| รัชชนัญพร | 37 | รัด-ชะ-นัน-พอน | Rat Cha Nan Phon | ไม่ระบุ | - |
| วิชยุตม์ | 38 | วิด-ชะ-ยุด | Wit Cha Yut | ชาย | ชัยชนะอันสูงสุด |
| พิชญ์สุดา | 37 | พิด-ชะ-สุ-ดา | Phit Cha Su Da | หญิง | หญิงสาวผู้มีความรู้ |
| พิชญาน์นันต์ | 59 | พิด-ชะ-ยา-นัน | Phit Cha Ya Nan | หญิง | ผู้ไม่สุดสิ้นความรอบรู้ |
| ณัชนก | 17 | นัด-ชะ-นก | Nat Cha Nok | ไม่ระบุ | ทำให้เป็นคนฉลาด |
| ชะยุจตา | 25 | ชะ-ยุด-ตา | Cha Yut Ta | ไม่ระบุ | - |
| ษริณชกร | 24 | สะ-ริน-ชะ-กอน | Sa Rin Cha Kon | หญิง | บ่อเกิดแห่งความรู้ |
| พัชราภรณ์ | 38 | พัด-ชะ-รา-พอน | Phat Cha Ra Phon | หญิง | เครื่องประดับเพชร |
| อาชวี | 22 | อาด-ชะ-วี | At Cha Wi | ชาย | ผู้มีความซี่อตรง |
| ณิชมนต์ธร | 41 | นิด-ชะ-มน-ทอน | Nit Cha Mon Thon | หญิง | ผู้ทรงไว้ซึ่งความขลังอันบริสุทธิ์ |
| ชลาธาร | 18 | ชะ-ลา-ทาน | Cha La Than | ไม่ระบุ | ทรงไว้ซึ่งน้ำ หมายถึง ลำน้ำ คลอง ทะเลสาบ |
| ชนะวัฒน์ | 38 | ชะ-นะ-วัด | Cha Na Wat | ชาย | - |